доведу к вечеру с названием - молодец))) тока скорее это "черт побери" )))
Offline
Дословно да, "Враг нае Взаме" - "Черт побери", но по тексту 2К черту все это" или "Нафиг все, достали, отвалите")))))
_____________________________________
Offline
Дим, ты крут)
Offline
[quote I are the winner!]Дословно да, "Враг нае Взаме" - "Черт побери", но по тексту 2К черту все это" или "Нафиг все, достали, отвалите")))))
ну да... словенцы это любят... "одиди".... - "пшел нах казел шоб тебя больше не видела"
Offline
А сербы нет?)))
Offline
у сербов я такого не замечал, они про Порнографию любят, а словены у нас эмоциональные, у них с нервами не лады видима)))
_____________________________________
Offline
А про этуграфию тебе кто рассказал,а?:)
Offline
всмысле?
_____________________________________
Offline
ну кто там усиленно 5 сэрбских жэнсчинофф на 1 постель затаскивал?:)
Offline
что за намеки
_____________________________________
Offline
Черт побери
Лежу на полу, глаза полны слез о тебе
Пытаюсь забыть то, что стало их причиной
Ты без лишних слов, в один момент разрушил мой мир,
Сейчас соберу все что осталось от этой любви и брошу это тебе в лицо.
Черт бы побрал все что происходит между нами,
Твои снимки сбрасываю на пол,
Черт побери, дальше пойду по жизни сама,
Выброшу все что о тебе напоминает, чтобы быстрее с этим покончить.
Не позволю даже взглянуть тебе снова в мои глаза,
Уже во мне нет ничего для тебя,
Никем стал для меня, я на улице его не узнаю,
Когда я увижу тебя проходя мимо, голову отверну в другую сторону.
Черт бы побрал все что происходит между нами
Те слезы, что пролиты за тебя - пустая трата,
А сейчас между нами только драма
Которая не вернёт украденных моих снов.
Сломал ты меня, признаю,
Но я иду дальше
Сама в каждый новый день,
Сильнее я, чем вчера.
Offline
вообще словеснкий вариант текста - кайф
перевод отличный, спасибо
_____________________________________
Offline
Пасиб,всетаки круто,что песня на словенском
Offline
Никем стал для меня, я на улице его не узнаю,
- не его, а тебя, наверно.
Offline
влом текст открывать заново, но там вроде "га"
Offline
Ну просто странно, везде ты, а тут он.
Offline
да на Словенском языке хорошо песня звучит и у Венгрии на венгерском было очень хорошо почему на англ перевели очень плохо
Offline
ого, какая крутой текст то у Словении) Шикарно))
Переведите кто-нибудь Францию плиззз)) Я все никак не могу дорубить что означает Chivers...
Offline
Футболист олдскульный из Тоттенхэма, насколько я понял.
Offline
Вот в прошлом году в тему такого типа выкладывали текстовые "аналоги" песен на русском языке. Можно выложить в эту тему?
_______________________________________________________________________________
Offline
KriFFek, а можно зайти на сайт? http://esckaz.com/2008/rustrans.htm
===============
Не надо путать успех с некоторыми вещами.
Успех не слава и не деньги или власть. Успех - это вставать по утрам с ощущением такой радости от того, что тебе предстоит сделать, что ты буквально выпархиваешь из дому. Это когда ты работаешь с людьми, которых ты любишь. Успех - это единение с целым миром и умение заставить людей чувствовать. Это когда ты находишь способ объединить людей, у которых нет ничего общего, кроме общей мечты. Это ложиться спать по ночам зная, что ты потрудился с полной отдачей.
Успех - это радость... и свобода… и дружба... И успех - это любовь...
© Слава (Fame)
Offline
Нет. Это переводы. А сам несколько аналогов сделал. Русский текст на музыку.
_______________________________________________________________________________
Offline
А это всегда велкм)))
Offline
Тока сильно не бить
Герой — Швеция
Здесь у всего есть начало
Все здесь приходит к концу
Возьми или брось все
Только не бойся
И ты будешь мой герой
Долгие ночи молчишь ты
А я так уж устала терпеть
Ты как лекарство
Проводник в мое царство
Когда ты мой герой
О… о… мимо огня ты лети и не бойся
В помощь любовь
О… о… мимо всех звезд, через жар — будь героем
В помощь любовь
Вот уж светает, солнце восходит
И герой улетел
О… о…мимо огня, обожженный любовью… о…
Мой герой
Дверь не закрой за собою
Просто тебя попрошу
О… дверь ты захлопнешь
И чувства отбросишь
Но лишь ты мой герой
О… о… мимо огня ты лети и не бойся
В помощь любовь
О… о… мимо всех звезд, через жар — будь героем
В помощь любовь
Вот уж светает, солнце восходит
И герой улетел
О… о…мимо огня, обожженный любовью… о…
Где любовь?
О… любовь?
Герои живут без любви,
Но лишь любовь спасет этот мир….
Мимо огня ты лети и не бойся
В помощь любовь
О… о… мимо всех звезд, через жар — будь героем
В помощь любовь
Вот уж светает, солнце восходит
И герой улетел
О… о…мимо огня, обожженный любовью… о…
Где любовь?
_______________________________________________________________________________
Offline
Очень даже хорошо, насколько помню мелодию.
Offline