Ну, к албанскому языку я как-то ровно дышу и ничего не имею против инглиша, но френч... дело в том, что инглиш и френч - мои два любимейших языка, но инглиш я предпочитаю в исполнении нейтивов, никак не французов... вот Люся, ирландец и австралиец на нем пусть поют и те, у кого языки *на мой взгляд* не отличаются особой красотой или хотя бы колоритом. Ну или как Лаз, у которого инглиш реально хорош (против русского на Евро ничего не имею - "В самое сердце" звучала бы круто). У той же Деми обсуждали одну старую песню (тогда Контопулоса еще не настиг кризис жанра), у которой греческая версия лучше английской - вот это я понимаю имеет смысл оставить свой язык, но это явно не про Альму и ее страну, язык, песню
Редактировался Ariane (2017-03-10 22:46:49)
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Альма подтвердила участие в ПреПати в Мадриде, ура!
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Offline
взяли и всё испортили
Offline
особенно концовку
Eurovision 2024
UNITED BY SCANDALS
Offline
ух, как песенку изнасиловали
Offline
В общем, эта версия - реквием по оригинальной понравился только конец. Все-таки "embrasse-moi" звучит лучше, чем "ce qu'il a donné".
Кстати, можно как-то поправить перевод на сайте? Там
Заставь меня танцевать, пока
Снова время не наступитТо, что он отдал
То, что он отдал
То, что он отдал
То, что он отдал
То, что он отдал
Правильный вариант:
Заставь меня танцевать, пока время у нас не отнимет
То, что оно дало
Reprendre - забирать, отнимать, брать обратно
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Гудбайте
Offline
В комментах на ютубе редкостное единогласие - "испортили/убили/изнасиловали хорошую песню".
Хоть бы она передумала
Редактировался Ariane (2017-03-11 19:25:33)
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Как Голлум сижу с зажатыми ушами и не слушаю
Редактировался ЛюдмилONEна (2017-03-11 19:31:19)
#Oneclub
Voy a quedarme y prometo quererte más que ayer
Voy a besarte muy lento como la primera vez
Offline
Одной мне кажется, что песня намного сильнее стала? Прежнюю версию не могла дослушать даже, она так дешево звучала, будто сводили её минут за 15
Offline
Одной мне кажется, что песня намного сильнее стала? Прежнюю версию не могла дослушать даже, она так дешево звучала, будто сводили её минут за 15
Я не знаю, что там может быть сильного, кроме лучшей концовки (см.мой коммент выше). Франглиш еще хрен бы с ним - к этому можно привыкнуть, но что они сделали с инструменталкой, совсем попсово стало звучать из-за нее
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Offline
Мне категорически не нравится новая инструменталка
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
здраствуй боттом?
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Одной мне кажется, что песня намного сильнее стала? Прежнюю версию не могла дослушать даже, она так дешево звучала, будто сводили её минут за 15
Не одной
Она была в прежней версии хоть и красива, но при этом по звучанию проста, а теперь и красота мелодии есть, и звучание более дорогое
Offline
Supermenka пишет:Одной мне кажется, что песня намного сильнее стала? Прежнюю версию не могла дослушать даже, она так дешево звучала, будто сводили её минут за 15
Я не знаю, что там может быть сильного, кроме лучшей концовки (см.мой коммент выше). Франглиш еще хрен бы с ним - к этому можно привыкнуть, но что они сделали с инструменталкой, совсем попсово стало звучать из-за нее
Биты, духовые инструменты прибавили силы песне. Припев почему-то остался походу с такой аранжировкой (или мне кажется), поэтому как-то отстраненно звучит и дешево, так же как и вся первая версия
Offline
здраствуй боттом?
Не знаю насчет боттома, но в мой плейлист новая версия точно не попала. Только оригинальная
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Биты, духовые инструменты прибавили силы песне. Припев почему-то остался походу с такой аранжировкой (или мне кажется), поэтому как-то отстраненно звучит и дешево, так же как и вся первая версия
Мне наоборот кажется, они там лишние. Первая звучала колоритно, а новая слишком попсовая. В любом случае, у меня есть еще мизерная надежда, что на самом Евро аранжировку заменят (даже если английскую часть оставят).
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Почему еврофаны в большинстве своем такие драмма квины? Изначальная версия звучала на место 15-20 с вокалом Альмы, а сейчас может быть даже за десятку зацепится
Offline
Почему еврофаны в большинстве своем такие драмма квины? Изначальная версия звучала на место 15-20 с вокалом Альмы, а сейчас может быть даже за десятку зацепится
Почему еврофаны в большинстве своем такого плохого мнения о ее вокале и такого хорошего о ее английском акценте?
В общем, запасаюсь терпением и жду концертов в Париже и Мадриде, чтобы уже представлять что примерно будет на самом деле на Евро
И в любом случае, даже после этого неудачного ревампа, Франция остается в моем личном Топ1.
Редактировался Ariane (2017-03-11 19:46:12)
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Английский тут как пятая нога, конечно
То есть там и до этого было еще 2 лишних ноги?
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
Это ж надо так постараться угробить песню? Инструменталка гораздо хуже, нафига английский здесь?
Offline
Немного статистики:
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Supermenka пишет:Одной мне кажется, что песня намного сильнее стала? Прежнюю версию не могла дослушать даже, она так дешево звучала, будто сводили её минут за 15
Не одной
Она была в прежней версии хоть и красива, но при этом по звучанию проста, а теперь и красота мелодии есть, и звучание более дорогое
И я к вам
Классно всё сделали, аранж звучит намного круче. Инглиш, бы правда убрать, да хотя даже и с ним звучит крайне интересно Топ!
#TeamКолхоз!
Offline