Ладно, вижу раздмухала тему, невинно спросив как правильно писать. Мне реально нужно было знать. Потом уже понеслись вечные споры. В которых каждый окажется при своем мнении все равно. Давайте заканчивать эту тему. Все равно никто никого не переспорит.
дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Offline
Мымра пишет:Anton Rush пишет:Обнял бы прям сейчас
Осторожно, грипп!
Вот прям оттолкнула человека...
жестокая...
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Maxim_T пишет:Меня больше коробит, когда Латвию и Литву путают, но это другой разговор
А такие еще есть?
К сожалению, полно.
Offline
Anton Rush пишет:Г-н Вербулайнен пишет:русскому наречию? вообще я сам так говорю если что, не вижу здесь ничего постыдного
я ведь не душевный бобыль и холуй, тыкать прямо пальцем не будуВот как всем угодить? Через дробь писать в/ на?
ты бы лучше это.. не думал как лучше пристроится, а занялся гигиеной мыслей
Ну видишь, люди обижаются
Offline
А "прибалты" нормально писать? У вас как говорят, когда имеются ввиду жители трех стран в общем?
Вопрос № 227448
1) В Латвии часто используется термин "Балтия" вместо Прибалтики. Можно ли писать: а) балтийцы (или обязательно прибалтийцы/прибалты?) б) Балтийские страны (вместо страны Балтии)
Ответ справочной службы русского языка
1. _Балтия_ рекомендована как синоним к _Прибалтика_ (территория, прилегающая к Балтийскому морю) словарем-справочником «Географические названия» Е. А. Левашова. Там же: _балтийцы, балтийский_.
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
меня коробит, когда путают сталь 345-3 и 09Г2С
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Anton Rush пишет:Мымра пишет:Дружба народов. Всех люблю.
Обнял бы прям сейчас
Осторожно, грипп!
Я привит
Offline
меня коробит, когда путают сталь 345-3 и 09Г2С
Изверги
Offline
Maxim_T пишет:Не знаю, как других, но меня "Прибалтика" не коробит, хотя конечно "Страны Балтии" мне ближе (ну просто в латышском языке нет такого понятия, как Прибалтика, есть только Страны Балтии - Baltija, Baltijas valstis).
Меня больше коробит, когда Латвию и Литву путают, но это другой разговор
А "прибалты" нормально писать? У вас как говорят, когда имеются ввиду жители трех стран в общем?
Ну опять же в латышском языке я такого понятия не встречал. Есть "жители стран Балтии" (Baltijas valstu iedzīvotāji), реже - балтийцы. Но считаю, что раз в русском языке такое слово существует, то вполне может использоваться. Ничего страшного в этом нет. Всем же понятно, что прибалты и жители стран Балтии это одно и тоже
Редактировался Maxim (2015-12-30 15:27:30)
Offline
Shy пишет:Ладно, вижу раздмухала тему, невинно спросив как правильно писать. Мне реально нужно было знать. Потом уже понеслись вечные споры. В которых каждый окажется при своем мнении все равно. Давайте заканчивать эту тему. Все равно никто никого не переспорит.
дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Ну как бы обижаются, что Украина - это единственная страна, которая употребляется с "на". Типа русские относятся к нам как к окраине - по аналогии, съездить на Вологодщину, на рязанщину, на Дальний восток.
При этом забывают, что также нелогично у нас ездят не "на Крым", а "в Крым" (полуостров, по идее должен сопровождаться предлогом "на" - на Ямал, на Чукотку)
Редактировался ПАПО [х] (2015-12-30 15:26:34)
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Portside пишет:меня коробит, когда путают сталь 345-3 и 09Г2С
Изверги
Чуть чай на свитшот не пролил, когда прочитал
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Г-н Вербулайнен пишет:Shy пишет:Ладно, вижу раздмухала тему, невинно спросив как правильно писать. Мне реально нужно было знать. Потом уже понеслись вечные споры. В которых каждый окажется при своем мнении все равно. Давайте заканчивать эту тему. Все равно никто никого не переспорит.
дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Ну как бы обижаются, что Украина - это единственная страна, которая употребляется с "на". Типа русские относятся к нам как к окраине - по аналогии, съездить на Вологодщину, на рязанщину, на Дальний восток.
При этом забывают, что также нелогично у нас ездят не "на Крым", а "в Крым" (полуостров, по идее должен сопровождаться предлогом "на" - на Ямал, на Чукотку)
я знаю, однако так сложилось исторически, что здесь такого то? проблема бы возникала в том случае, если это сопровождалось бы сознательным уничижением страны иль народа. но я полагаю что это бессознательная привычка в абсолютном большинстве случаев
Offline
Именно так и есть
Offline
дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Не то слово. Коробит. Всех. Очень. Это просто как если бы мы с русскими постоянно говорили "На России". "Сегодня на России случилось то-то. Завтра на Россию приезжает тот-то". И так постоянно. Вас бы не коробило?
Видел как взбесило El Gato Marinero от Белоруссия? Потому и вечные споры.Что с нашей стороны, что с белорусов. Прибалтов (вот реально не знаю как правильно писать) думаю тоже коробит это "Прибалтика", но они просто не сидят в русско-говорящих тусовках, а давно уплыли и не оборачиваются назад. Они себе в своей тусовке местной или англо-говорящей. Даже здесь на форуме пару человек всего, создается впечатление.
Offline
Меня вот че-то не бесит, что я родился на Колыме, на Дальнем Востоке..
Offline
Г-н Вербулайнен пишет:дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Не то слово. Коробит. Всех. Очень. Это просто как если бы мы с русскими постоянно говорили "На России". "Сегодня на России случилось то-то. Завтра на Россию приезжает тот-то". И так постоянно. Вас бы не коробило?
Видел как взбесило El Gato Marinero от Белоруссия? Потому и вечные споры.Что с нашей стороны, что с белорусов. Прибалтов (вот реально не знаю как правильно писать) думаю тоже коробит это "Прибалтика", но они просто не сидят в русско-говорящих тусовках, а давно уплыли и не оборачиваются назад. Они себе в своей тусовке местной или англо-говорящей. Даже здесь на форуме пару человек всего, создается впечатление.
я как бы сам нейтив украинец, говорю "на", почему так объяснился выше, может стоит смотреть шире таки? на человека там, а не на его обороты речи
Offline
Maxim_T пишет:Меня больше коробит, когда Латвию и Литву путают, но это другой разговор
А такие еще есть?
Такой перед тобой (правда, всего один раз и неосознанно)
Редактировался elgatomarinero (2015-12-30 15:38:03)
Offline
Anton Rush пишет:Maxim_T пишет:Меня больше коробит, когда Латвию и Литву путают, но это другой разговор
А такие еще есть?
Такой перед тобой (правда, всего один раз и неосознанно)
Общественное порицание тебе
Offline
Shy пишет:Папо Гагарин пишет:Ребята, ваши страны 20 лет назад выбрали себе языки, которые хотели. Вот их и развивайте.
В конце-концов, для вас русский язык нынче иностранный. Говорите "в Украину", "беларуский" - мы будем воспринимать это, как следует воспринимать мелкие ошибки иностранцев, с улыбкой и пониманиемКак всё запущено ) Это как если украинцы на полном серьезе начнут ломать комедию и вопрошать: "Ой, а чего это русские на "москалі" обижаются? Это же так москвичи в переводе на украинский называются". ))))
Ну так Москва - не вся Россия, а вы всех под одну гребенку))))
охххх, я таки стал это все читать...
А вы знаете, что исторически "Россия" в белорусском языке (не удивлюсь, если и в украинском тоже) "Маскоўшчына", но это название было упразднено еще когда, и теперь практически не употребляется (так что, отождествление "москвичей" с россиянами для украинцев вполне исторически логично)
Offline
Русский язык - самый нелогичный язык мира. Со всеми шороховатостями, неточностями не стоит спорить, их надо принимать как они есть.
Ну или переходить на более логичные и правильные, но нерусские))))
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Shy пишет:Г-н Вербулайнен пишет:дык можно поинтересоваться только одним моментом, правда что ль так коробит это "на"? с чем вообще это связано не могу понять
Не то слово. Коробит. Всех. Очень. Это просто как если бы мы с русскими постоянно говорили "На России". "Сегодня на России случилось то-то. Завтра на Россию приезжает тот-то". И так постоянно. Вас бы не коробило?
Видел как взбесило El Gato Marinero от Белоруссия? Потому и вечные споры.Что с нашей стороны, что с белорусов. Прибалтов (вот реально не знаю как правильно писать) думаю тоже коробит это "Прибалтика", но они просто не сидят в русско-говорящих тусовках, а давно уплыли и не оборачиваются назад. Они себе в своей тусовке местной или англо-говорящей. Даже здесь на форуме пару человек всего, создается впечатление.
я как бы сам нейтив украинец, говорю "на", почему так объяснился выше, может стоит смотреть шире таки? на человека там, а не на его обороты речи
Ты из русскоязычного региона, это раз. И тоже "фу" и общественное порицание тебе, это два
Offline
Г-н Вербулайнен пишет:Shy пишет:Не то слово. Коробит. Всех. Очень. Это просто как если бы мы с русскими постоянно говорили "На России". "Сегодня на России случилось то-то. Завтра на Россию приезжает тот-то". И так постоянно. Вас бы не коробило?
Видел как взбесило El Gato Marinero от Белоруссия? Потому и вечные споры.Что с нашей стороны, что с белорусов. Прибалтов (вот реально не знаю как правильно писать) думаю тоже коробит это "Прибалтика", но они просто не сидят в русско-говорящих тусовках, а давно уплыли и не оборачиваются назад. Они себе в своей тусовке местной или англо-говорящей. Даже здесь на форуме пару человек всего, создается впечатление.
я как бы сам нейтив украинец, говорю "на", почему так объяснился выше, может стоит смотреть шире таки? на человека там, а не на его обороты речи
Ты из русскоязычного региона, это раз. И тоже "фу" и общественное порицание тебе, это два
не извелись еще патриоты земли белорусской
Offline
Кстати, насчет "Расія" в белорусском, тут всё обусловлено белорусской орфографией. Во-первых, безударное А у нас на письме никогда не переходит в "О" ("как слышим, так и пишем"), во-вторых, у нас нет раздвоения согласных. Ну и русского "И" у нас в алфавите нет. А вот обуславливается ли русской орфографией написание слова "Белоруссия"?
Offline
Думал на форуме уже новогоднее настроение и поздравления, а завершить год решили традиционным спором. Меня лично обижает, когда украинцы обижаются на мое "на Украине". Я тут значит переживаю за вашу страну, на всех кухонных спорах отстаивал вашу позицию , а меня ненавидят за пустяки всякие.
Online
А вы знаете, что исторически "Россия" в белорусском языке (не удивлюсь, если и в украинском тоже) "Маскоўшчына", но это название было упразднено еще когда, и теперь практически не употребляется (так что, отождествление "москвичей" с россиянами для украинцев вполне исторически логично)
Ну было Московское княжество. Так же как Великое Литовское княжество (когда Белоруссией даже не пахло, кстати) или ещё какое...
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline