Anton Rush пишет:это иностранцев вообще не должно касаться, имхо, даже если это ближайшие соседи, это далекр не главное как называют страну, какие предлоги используют
Абсолютно верно! Никто, ни украинцы, ни англичане, ни португальцы никто не может менять русский язык (также как любой другой язык). Нормы языка устанавливают его носители. Всё остальное - акценты, диалекты и прочие варианты, которые со временем, когда-нибудь смогут стать нормой, если это будет общеупотребимо.
тем не менее кофе среднего рода так и не стал)
Американцы уже давно повводили себе кучу новых словечек и норм английского языка. И чхать они хотели на "оригинальных носителей" ))))
В каждом споре про "в" и "на" русские будут говорить: "Ну, я тут прочитал такого-то экспЭрта, где он на 10 страницах объясняет что нужно писать "на", потому так и пишу.
Хотя единственная причина того, что они пишут "на Украине" в том, что они так привыкли. И написать "в" им кажется неправильным, как если бы они сказали "в Кубу", "в Кипр". А "эуспЭрты" это всего лишь отговорка. Но ничего, перевоспитаем. Чем чаше они будут читать и слышать "В Украине" - тем быстрее их мозг привыкнет, что это звучит нормально.
Зачем они упорно обзывают Беларусь Белоруссией и Молдову Молдавией - выше моего понимания. Притом, что сами эти страны на русском (а не своем) языке пишут себя как Молдова и Беларусь. И официальное название у них — Республика Молдова и Республика Беларусь. Но они так привыкли в СССР говорить.....
Редактировался Shy (2015-12-29 22:44:42)
Offline
Шай, ну зачем флеймить?
А "эуспЭрты" это всего лишь отговорка. Но ничего, перевоспитаем.
Мда....
Зима близко (c)
Offline
Зачем вообще было поднимать этот вопрос
Offline
Притом, что сами эти страны на русском (а не своем) языке пишут себя как Молдова и Беларусь. И официальное название у них — Республика Молдова и Республика Беларусь. Но они так привыкли в СССР говорить.....
Это пять То есть если щас грузины начнут русскими буквами писать название своей страны Республика Сакартвело, а армяне - Республика Айастан, и т.д., то русские сразу должны будут подстраиваться под это?
Offline
Shy пишет:Притом, что сами эти страны на русском (а не своем) языке пишут себя как Молдова и Беларусь. И официальное название у них — Республика Молдова и Республика Беларусь. Но они так привыкли в СССР говорить.....
Это пять То есть если щас грузины начнут русскими буквами писать название своей страны Республика Сакартвело, а армяне - Республика Айастан, и т.д., то русские сразу должны будут подстраиваться под это?
Да! Обязательно
Offline
Shy, как на английском языке произносится слово island? Исланд? Айлэнд?
Почему во французском языке половина букв не произносится, но в слове присутствует?
Особенностей у разных языков много, их надо принимать и пользоваться.
В споре "в" и "на" Украине точка поставлена не правительством, а профильными лингвистами, которые изучают язык сотни лет.
В русском литературном языке существует только прилагательное белорусский, образованное от слова Белоруссия. Написание белорусский остается единственно правильным (несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь, а название Белоруссия неофициальное).
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Мне уже надоели эти срачи "Беларусь/Белоруссия". Правильно говорить "Беларусь", "Молдова", "в Украине" - и точка, а свои словари и литературные нормы засуньте куда подальше, они безграмотны
Offline
безграмотно как раз слово "Беларусь"
точнее, с точки зрения белорусского языка, допускающего интерфикс "а", оно, наверно, норм
но не с точки зрения русского
Offline
На белорусском языке может так и правильно. Как правильно по-русски - написано выше, с объяснением причин.
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
я буду говорить "по советски". Можете меня хоть застрелить.
Редактировался Товарищ Китанья (2015-12-30 02:21:51)
Offline
я буду говорить "по советски". Можете меня хоть застелить.
заманчивое предложение
Offline
Aika Narazaki пишет:кофе вернули второй нормой средний род, так-то
В разговорном варианте
Разговорный относят к литературному, это НЕ просторечие
Offline
Папо Гагарин пишет:Aika Narazaki пишет:кофе вернули второй нормой средний род, так-то
В разговорном варианте
Разговорный относят к литературному, это НЕ просторечие
Безусловно. То есть персонаж птушник в фильме может попросить горячее кофе. Но в новости журналисты должны руководствоваться официально-деловой лексикой.
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Ну не совсем так. Раньше и в разговорном такого не допускалось.
Offline
Вот и закончились мои 6 дней в Стокгольме. Завтра начинаются 7 дней в Копенгагене.
Спасибо Индийскому океану
За то, что не спорил, не Тихий он,
За то, что не тянет ту землю ко дну,
За то, что играет волной за бортом.
Offline
Мне уже надоели эти срачи "Беларусь/Белоруссия". Правильно говорить "Беларусь", "Молдова", "в Украине" - и точка, а свои словари и литературные нормы засуньте куда подальше, они безграмотны
Фу-фу-фу "В Украине" говорить. Лично я говорю На Украине и Горячее Кофе, и все норм.
Редактировался andrea (2015-12-30 01:50:39)
Спасибо Индийскому океану
За то, что не спорил, не Тихий он,
За то, что не тянет ту землю ко дну,
За то, что играет волной за бортом.
Offline
Мымра пишет:я буду говорить "по советски". Можете меня хоть застелить.
заманчивое предложение
да, наверное
очепяточка что надо
Offline
Мне уже надоели эти срачи "Беларусь/Белоруссия". Правильно говорить "Беларусь", "Молдова", "в Украине" - и точка, а свои словари и литературные нормы засуньте куда подальше, они безграмотны
Паш, при всем уважении к тебе, но какого черта нам кто-то диктует, как нам по-русски правильно писать и говорить? Если применимо у нас два варианта, то мы и используем оба! И это не ошибка, это НОРМА моего языка! Почему вы считаете нормальным лезть в него и диктовать носителям свои требования?
Тут вот подробно расписано все:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Именова … ском_языке
Offline
El Gato Marinero, поспокойнее, не надо флеймить. А пока устное предупреждение по 3.2.3
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline
Мой ответ на вашу фразу про "НОРМУ русского языка" (точнее, один из пунктов ответа) нарушает правила форума о запрете обсуждения политики, а мне перед объявлением результатов Альтера в бан уходить уж совсем не хочется, посему промолчу. Если кому интересно - можете спросить в личку
Offline
Мой ответ на вашу фразу про "НОРМУ русского языка" (точнее, один из пунктов ответа)
Языковые нормы прописаны в словарях. Если есть возражения - спорить надо с их составителями.
А до выхода новых версий словарей, если есть стремление не прослыть тупым и безграмотным, стоит всё же нормы соблюдать.
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
El Gato Marinero пишет:Мой ответ на вашу фразу про "НОРМУ русского языка" (точнее, один из пунктов ответа)
Языковые нормы прописаны в словарях. Если есть возражения - спорить надо с их составителями.
А до выхода новых версий словарей, если есть стремление не прослыть тупым и безграмотным, стоит всё же нормы соблюдать.
Словари меняются, язык меняется. У вас исторически тоже Эстония Эстляндией называется, насколько я знаю, и эту норму уже поменяли, почему Белоруссию и Молдавию не поменяли? И вообще, мы - Беларусь, и точка. Жирная точка.
Offline
все граммар-наци за свое бахвальство будут преданы медленному копчению на вертеле
Offline
Папо Гагарин пишет:El Gato Marinero пишет:Мой ответ на вашу фразу про "НОРМУ русского языка" (точнее, один из пунктов ответа)
Языковые нормы прописаны в словарях. Если есть возражения - спорить надо с их составителями.
А до выхода новых версий словарей, если есть стремление не прослыть тупым и безграмотным, стоит всё же нормы соблюдать.Словари меняются, язык меняется. У вас исторически тоже Эстония Эстляндией называется, насколько я знаю, и эту норму уже поменяли, почему Белоруссию и Молдавию не поменяли? И вообще, мы - Беларусь, и точка. Жирная точка.
Паш, а кто-то пытается оспорить, что государство именуется Беларусь? На официальном уровне рекомендуется применять именно это название. В сми, разговорах, неофициальном общении допускается название Белоруссия
Ты знаешь, что из уважения я использую Беларусь, пишу и говорю в Украине, но когда вот в таком тоне принуждают, учат как надо, хочется назло писать по-другому
Offline
Паш, а кто-то пытается оспорить, что государство именуется Беларусь? На официальном уровне рекомендуется применять именно это название. В сми, разговорах, неофициальном общении допускается название Белоруссия
Ты знаешь, что из уважения я использую Беларусь, пишу и говорю в Украине, но когда вот в таком тоне принуждают, учат как надо, хочется назло писать по-другому
Именно
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline