я понял, кажется
Offline
alpha Inside пишет:Denny Inside пишет:Давно пора мясцо массово в лабораториях синтезировать и не мучить свинушек
ещё скажи, если бы огурцы умели разговаривать, они бы кричали от боли
Не факт, может бы им и нравились манипуляции, проводимые над ними
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Хм до меня только сейчас дошло, что мое написанное можно интерпретировать максимально пошло
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
я именно так и интерпретировал
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Я изначально о том, как берут в рот думал, мой разум еще не настолько распущен, как у вас
Редактировался El Tornado ♥ (2015-08-17 23:11:32)
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
Над ними что-то делают И чего мне всё нормально кажется
я чек неграмотный, но разве над? обозначает пространственное отношение — пребывание выше, поверх чего-либо или кого-либо.
в сочетаниях с глаголами типа работать, делать
Offline
обязательно сначала в рот, ну а в самом конце все равно этап через попу
в обратном порядке было бы странно это делать
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Над ними что-то делают
видимо какие то опыты, эксперименты, всио такое
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
наверное
Offline
обязательно сначала в рот, ну а в самом конце все равно этап через попу
в обратном порядке было бы странно это делать
Ну не знаю на счет сначала в рот, тут уж можно спорить
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
из темы про Голос:
Раз Градский остается, они должны сделать спец выпуск, где он выбирает остальных наставников
Offline
Европа загнивает, а Ленин целенький
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
у меня есть несколько вопросов к кандидатам:
Последний диссидент пишет:Я снова хочу занять пост Модератора. Именно благодаря четным выборам.
а чем вас не устраивают нечетные?
Anton Rush (AG) пишет:- Модератор должен и обязан сам соблюдать правила форума, без малейшего намека на нарушение правил форума. Если ты требуешь соблюдения правил, не нарушай сам, будь примером для подражания Какой же я все-таки Кеп
стоит ли об этом писать кандидату в модераторы, который в своё время соревновался с Васей по суммарной длительности пребывания в бане? аргумент "когда я буду большим модератором, я не буду нарушать" не канает, обычно подобные должности толкают на ещё большее наплевательство к правилам ввиду относительной безнаказанности
Орбрелл Кьеркегор пишет:А также потому, что я просто приятный собеседник)
с чего ты решил, оспаде?
Maxim_T пишет:Если у Вас возникнут ко мне вопросы, то Вы смело можете им мне задавать.
любите ли вы хурму?
IrakliY пишет:Поэтому я старался бы разъяснять проблемные ситуации по возможности.
сумеете ли вы уложиться в два экрана при разъяснении и нет ли опасности того, что разъяснения будут занимать больше времени, чем собсна нарушения правил?
спасибо
Offline
Тема Евролиги, обсуждение песни про кассиииииииииииииииира и выдру
Maxim_T пишет:Орбрелл Кьеркегор пишет:Ничо не знаю. Она поёт вечную женскую тему: все мужики - козлы. И точка!
а кассиры - выдры
Ага !
Она любила кассира, потом обнаружила его с молодой сотрудницей обменно-валютного пункта. Их любовь была безбожно сломана. Поэтому все кассиры - козлы, а обменщица - выдра.
Offline
Ты клип ещё приложи, для потомков
Offline
Вам бы сценарии мылодрам сочинять
Offline
Вам бы сценарии мылодрам сочинять
да тут бразильские сериалы отдыхают
Offline
Ну давайте, еще угольную служанку вспомните
Offline
Не мог не перенести, этапять.
Offline
а мне кажется, можно было и серьезнее в образ войти, поэтому на пересдачу
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline
я шось не вижу в вашей зачётке фамилии Станиславский, шоб вы меня ещё и на пересдачу отправляли
Offline
у Станиславского нет зачетки
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline
тут и самого Станиславского не видать, тащем-та
Offline
ну верить или не верить способен не только Станиславский
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline