#3476 2014-03-27 21:19:34

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,900

Re: Яма для Пробивания

Мы ещё можем "бимба" и  "кровосиси"  lol

Offline

#3477 2014-03-27 21:22:44

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,338

Re: Яма для Пробивания

трасянка с суржиком ладно ещё. вот если Масал начнёт писать по-польски - то тут нам всем придётся прикурить lol ну, кроме Павлика )


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Online

#3478 2014-03-27 21:24:57

>ПаВLIKE0_0ЩаВLIKE<
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,378

Re: Яма для Пробивания

ФУНТиК пишет:

а если с переводом на русский?  big_smile  big_smile  big_smile

с переводом на русский можно

Offline

#3479 2014-03-27 21:25:19

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,900

Re: Яма для Пробивания

я раньше польский на слух только так воспринимала. Дословно не могла перевести, но смысл понимала, да и польские журналы листала. Так же  и белорусский   big_smile

Offline

#3480 2014-03-27 21:26:33

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,338

Re: Яма для Пробивания

ну я по-белорусски кое-что тут читал пару дней назад. даже вроде и понял что-то, на удивление lol


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Online

#3481 2014-03-27 21:30:30

>ПаВLIKE0_0ЩаВLIKE<
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,378

Re: Яма для Пробивания

Тинга пишет:

я раньше польский на слух только так воспринимала. Дословно не могла перевести, но смысл понимала, да и польские журналы листала. Так же  и белорусский   big_smile

Потому что польский, украинский и белорусский очень близки. В русском языке довольно много всяких влияний других народов, это сказывается, в итоге несмотря на довольно близкую родственность белорусов, украинских и русских, русский язык стоит несколько особняком. Именно из-за этого поляки, украинцы и белорусы друг друга отлично понимают (в эту компанию можно занести еще и словаков), а вот у русских с пониманием этих языков проблемы

Offline

#3482 2014-03-27 21:31:18

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,450
Предупреждения : 1

Re: Яма для Пробивания

AG пишет:

вот как можно троллейбус (!!!) не увидеть?

ой, да запросто. подьезжаю на перекрёсток передпмной одна машина, у нас стоп. машина впереди начинает торгается, вуезжает за стоп, я за ней... вдруг он резко останавливается, врубает заднюю (тут я уже понял, что шас будет) и вьежает в меня))). вот просто на ровном месте. Выходит, смотрит на мои марсельские номера (сам из Лиона) и говорит так робко "ой, извините, я не посмотрел". лол
хорошо, что за ним пешеходы переходить не стали..
ну, а я что, рукой только махул

а ещё у нас на платилке на автобане, грузовик дал задом и задавил мотоциклиста, который за ним в очереди был.
Все же очень быстро происходит


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#3483 2014-03-27 21:32:29

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

tambien пишет:

вот если Масал начнёт писать по-польски

Тады я спешно начну вспоминать все, что знаю по-японски. ))


Зима близко (c)

Offline

#3484 2014-03-27 21:33:21

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,900

Re: Яма для Пробивания

Paulik Espen пишет:
Тинга пишет:

я раньше польский на слух только так воспринимала. Дословно не могла перевести, но смысл понимала, да и польские журналы листала. Так же  и белорусский   big_smile

Потому что польский, украинский и белорусский очень близки. В русском языке довольно много всяких влияний других народов, это сказывается, в итоге несмотря на довольно близкую родственность белорусов, украинских и русских, русский язык стоит несколько особняком. Именно из-за этого поляки, украинцы и белорусы друг друга отлично понимают (в эту компанию можно занести еще и словаков), а вот у русских с пониманием этих языков проблемы

У меня семья русскоязычная. Так что могу поспорить  big_smile  И украинский я изучала лишь со 2 класса. Ну хоть и слышала с детства.

Offline

#3485 2014-03-27 21:33:35

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,338

Re: Яма для Пробивания

Paulik Espen пишет:
Тинга пишет:

я раньше польский на слух только так воспринимала. Дословно не могла перевести, но смысл понимала, да и польские журналы листала. Так же  и белорусский   big_smile

Потому что польский, украинский и белорусский очень близки. В русском языке довольно много всяких влияний других народов, это сказывается, в итоге несмотря на довольно близкую родственность белорусов, украинских и русских, русский язык стоит несколько особняком. Именно из-за этого поляки, украинцы и белорусы друг друга отлично понимают (в эту компанию можно занести еще и словаков), а вот у русских с пониманием этих языков проблемы

я бы скорее сказал, что в русском просто заимствования несколько другие обычно devil так-то их, насколько я знаю, вполне сравнимое количество, если не считать совсем уж неологизмы.


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Online

#3486 2014-03-27 21:34:25

Дядя Паша
Участник
Из МИНСК, Беларусь
Зарегистрирован: 2008-02-01
Сообщений: 12,072

Re: Яма для Пробивания

Ой, я тут А.С. Пушкина читаю на белорусском в переводе Р.Бородулина... это нечто!!!

Offline

#3487 2014-03-27 21:35:45

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

Paulik Espen пишет:

а вот у русских с пониманием этих языков проблемы

Да, нашему слуху даже сербохорватский ближе.


Зима близко (c)

Offline

#3488 2014-03-27 21:36:51

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

ФУНТиК пишет:

Ой, я тут А.С. Пушкина читаю на белорусском в переводе Р.Бородулина... это нечто!!!

Ты таки знаешь толк в извращениях. Читай оригинал. ))


Зима близко (c)

Offline

#3489 2014-03-27 21:38:50

Дядя Паша
Участник
Из МИНСК, Беларусь
Зарегистрирован: 2008-02-01
Сообщений: 12,072

Re: Яма для Пробивания

Венди пишет:
ФУНТиК пишет:

Ой, я тут А.С. Пушкина читаю на белорусском в переводе Р.Бородулина... это нечто!!!

Ты таки знаешь толк в извращениях. Читай оригинал. ))

а ты почитай, это великолепно!!!

Зiмовая ранiца
Зимнее утро

(пер. Рыгор Барадулiн)

Мароз i сонца; дзень цудоўны!
Яшчэ ты дрэмлiш, друг чароўны -
Красуня, уставай, пара:
Даруй пяшчотнаму дакору -
Сустрэць паўночную Аўрору
Прыйдзi, як поўначы зара!

Учора, помнiш, завiруха
Iмглiла неба, выла глуха;
Пабляклай плямай з вышынi
Праз хмары поўня ледзь жаўцела,
I ты журботная сядзела
А сёння ... у акно зiрнi:

Пад сiнiзной нябёсаў сцiшна
Кiлiмамi велiкапышна
Зiхотна стылы снег ляжыць;
Празрысты лес адзiн чарнее,
Праз iней елка зелянее,
I рэчка пад iльдом блiшчыць.

Бурштынным водсветам наўкола
Пакой асветлены. Вясёла
Трашчыць запаленая печ.
I цеплiць думкi жар ляжанкi.
А ведаеш: кабылу ў санкi
Ты мне запрэгчы не пярэч.

Па роўнi ранiшняга снегу,
Друг любы, аддамося бегу
Каня, што нецярплiва мкне,
Праведаем палi пустыя,
Лясы, нядаўна скрозь густыя,
I бераг той, што любы мне.

* * *

Мороз и солнце; день чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче..... погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Весёлым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.

Offline

#3490 2014-03-27 21:38:55

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,450
Предупреждения : 1

Re: Яма для Пробивания

Венди пишет:
Paulik Espen пишет:

а вот у русских с пониманием этих языков проблемы

Да, нашему слуху даже сербохорватский ближе.

ага серьёзно
я как-то в киношке на "Завете" оказался без перевода. Очень много понятно было
А ещё словенский, тоже очень понятный


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#3491 2014-03-27 21:41:46

>ПаВLIKE0_0ЩаВLIKE<
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,378

Re: Яма для Пробивания

У меня с пониманием устной речи то проблемы будут, но это из-за моего слуха, украинский-то и на слух пойму, а вот польский уже с проблемами будет. Письменно польский понимаю при том даже, что язык никогда особо и не учил. На украинском даже свободно Шкляра и Винничука в оригинале читаю

Offline

#3492 2014-03-27 21:44:32

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,338

Re: Яма для Пробивания

а я сербохорватский с трудом как раз. помню только, что живот - это ни разу не живот, и всё lol


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Online

#3493 2014-03-27 21:45:16

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

Просто в том же украинском пропорции русских и польских слов не 50 к 50, а уклон идет на польский язык, поэтому мне, к примеру, чистый украинский непонятен. Вот с суржиком уже лучше - процент русских слов повышается, а остальное можно додумать.
Возможно, в белорусском - также.


Зима близко (c)

Offline

#3494 2014-03-27 21:46:46

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

tambien пишет:

а я сербохорватский с трудом как раз. помню только, что живот - это ни разу не живот, и всё lol

А вот тут уже надо вспоминать "не жалея живота своего".  wink Устаревшие слова очень хорошо перекликаются с сербохорватским.

Редактировался Vendetta (2014-03-27 21:47:32)


Зима близко (c)

Offline

#3495 2014-03-27 21:47:16

>ПаВLIKE0_0ЩаВLIKE<
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,378

Re: Яма для Пробивания

Венди пишет:

Просто в том же украинском пропорции русских и польских слов не 50 к 50, а уклон идет на польский язык, поэтому мне, к примеру, чистый украинский непонятен. Вот с суржиком уже лучше - процент русских слов повышается, а остальное можно додумать.
Возможно, в белорусском - также.

также. Лексика ближе к польскому. Но вот трасянку легко поймете

Offline

#3496 2014-03-27 21:48:21

>ПаВLIKE0_0ЩаВLIKE<
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,378

Re: Яма для Пробивания

Венди пишет:
tambien пишет:

а я сербохорватский с трудом как раз. помню только, что живот - это ни разу не живот, и всё lol

А вот тут уже надо вспоминать "не жалея живота своего".  wink Устаревшие слова очень хорошо перекликаются с сербохорватским.

По-чешски "живот" - "жизнь"

Offline

#3497 2014-03-27 21:48:51

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,338

Re: Яма для Пробивания

в белорусском, имхо, главное - привыкнуть к выносящему мозг правописанию )))


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Online

#3498 2014-03-27 21:49:07

Товарищ Китанья
άλφα
Из секты Евангельских Одиссеев
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 75,900

Re: Яма для Пробивания

tambien пишет:

а я сербохорватский с трудом как раз. помню только, что живот - это ни разу не живот, и всё lol

5 лет назад свободно тв смотрела, радио слушала - на слух всё воспринимала и понимала big_smile  Мне на слух всегда легче.

Редактировался Товарищ Китанья (2014-03-27 21:49:26)

Offline

#3499 2014-03-27 21:51:43

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,450
Предупреждения : 1

Re: Яма для Пробивания

в чешском главное запомнить, что урода=красавица.
кстати только в русском вроде слово уродина такой смысл приняло странный  roll


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#3500 2014-03-27 21:51:58

Vendetta
Участник
Из Большая Лубянка, 1/3
Зарегистрирован: 2011-04-14
Сообщений: 19,333
Предупреждения : 2

Re: Яма для Пробивания

Paulik Espen пишет:
Венди пишет:
tambien пишет:

а я сербохорватский с трудом как раз. помню только, что живот - это ни разу не живот, и всё lol

А вот тут уже надо вспоминать "не жалея живота своего".  wink Устаревшие слова очень хорошо перекликаются с сербохорватским.

По-чешски "живот" - "жизнь"

При чехах главное "шукаю" не ляпнуть.  big_smile


Зима близко (c)

Offline

Подвал доски