Статья крайне неграмотно написана
Online
Очень вкусные памятники, жаль что мало
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
так вот. чего ваще начали пользоваться духами? с какой целью?
Offline
Так мыцца нехде было
Offline
Ведьмы для различных ритуалов
Online
Так мыцца нехде было
ну да)
Offline
как вариант фимиама?
Offline
В Версале
Королевским особам не гоже мыццо было
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
как вариант фимиама?
то масла таки, а не духи)
Offline
Винни пишет:Так мыцца нехде было
ну да)
а я всё о своём, о ведьминском
Online
А в Золотой Орде были и бани, и канализации. Так-то
Offline
В Римской имерии тоже была и канализация и водопровод, и шоссе мощёные
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
духи ещё в Др.Еипте были...девы прятали в прическах шарики козьего жира с эфирными маслами...на жаре жир таял и стекал на кожу шеи,плеч вместе в ароматными маслами.
Offline
дада, и такое было
Offline
влезу, если можно, со своим наткнулся тут, понравилось.
назовите три заимствованных русских слова, изначально производных от трёх разных латинских глаголов со значением говорения.
(моими стараниями форум лингвистику скоро возненавидит, чую. если ещё не )
Редактировался tåmbién (2013-12-29 02:16:04)
Offline
диктовать?
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
угу.
другие два - существительные, кстате.
Offline
(моими стараниями форум лингвистику скоро возненавидит, чую. если ещё не )
уже
Offline
сказать?
фо французском есть causer, cause
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
también пишет:(моими стараниями форум лингвистику скоро возненавидит, чую. если ещё не )
уже
пойду корону надену
Offline
уже. при всей любви раньше
Offline
угу.
другие два - существительные, кстате.
эти два,существительные в русском языке или в иностранных?
Offline
сказать?
фо французском есть causer, cause
нед
одно слово образовано от глагола, который во французском значит "говорить"
а другое - то же значение, только в испанском.
Offline
говорить вроде parler, causer, dire...
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
балакать (хаблар)
Offline