Они нашли друг друга!
Не, не,! я это гарантирую!
Offline
Paulik пишет:Они нашли друг друга!
Не, не,! я это гарантирую!
Так я же с иронией
Offline
Vendetta
Как же так, Поливанов-кун - и тут - анимЕ. Я-то тоже за Поливанова. Ну вообще наше министерство даже каратэ, которое всегда было каратэ, уже в карате превратило, что с них взять)
Вот лучше бы не отходила от дел, я анимэ только с сабами смотрю, так там саберы даже русского не знают, тупо с английского на русский махают с кучей грамматических ошибок. Но это и то лучше, чем плеваться от чудовищной русской озвучки.
Я тоже питаю слабость к голосам отдельных сэйю. Причем именно тех мужских, которые имеют нежные мягкие оттенки. А, как назло, любимым героям любят впендюривать какого-нибудь Рётаро (все его обожают, а вещает как из унитаза).
Я так поняла, ты в принципе сёнэны не любишь?
Диссертация такая возможна, ибо я исследую этимологию названий пород собак, их транскрипцию, транслитерацию, а я знаю около 1000 пород собак, поэтому деление там идет по кинологическим принципам для удобства.
Offline
И в чем, интересно, практическая польза от таких диссертаций
Offline
РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Offline
Тинга пишет:Paulik пишет:Они нашли друг друга!
Не, не,! я это гарантирую!
Так я же с иронией
Я тоже
Offline
РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Почему-то захотелось процитировать солиста группы "Бредор"
Offline
РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Маяковский важен и полезен!
Offline
Aika Narazaki пишет:РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Маяковский важен и полезен!
А по-моему, что то, что то - одно никому не нужная хрень
Offline
РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
Это очень, очень важно. Спасибо, что подняли эту тему
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Aika Narazaki пишет:РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
Это очень, очень важно. Спасибо, что подняли эту тему
Да, я теперь жить не смогу спокойно, пока не узнаю, как правильно называть эту породу (как она хоть выглядит?)
Кошки рулят!
Offline
Да плевать мне на то, что это вам не нужно, лишь бы поржать блин. Это научная работа для серьезных людей, имеющих отношение к кинологии, написала же - списки РКФ, какое вы к ним отношение имеете? Для кинологов делается.
Мне плевать на перипетии ваших работенок, но я же тут это не обсуждаю.
Offline
Aika Narazaki пишет:РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Маяковский важен и полезен!
Мне абсолютно положить на то, зачем он использует то или сё в своих стихах, хотя они мне нравятся. И, поверь, большинству даже литераторов на это положить.
Offline
Aika Narazaki, Поливанов для японских слов. Слово "аниме" заимствованное. ПошлО от английского animation. Так что Поливанов тут, увы, не подходит. Но вообще, я за разумное применение его системы. Есть уже вошедшие в наш язык слова гейша ("гейся" - прям призыв ), Токио, Киото и т.п. И еще за благозвучие. Если на русском с применением Поливанова слово приобретает специфическое для нашего уха звучание... Хотя что с Поливановым, что без, Какаши/Какаси неблагозвучен при любом раскаде. ))
Отходить от дел пришлось в связи с окончанием золотой поры: учебы в ВУЗе.
Причем именно тех мужских, которые имеют нежные мягкие оттенки.
Синъитиро Мики?
Не, сёнэны люблю, но не всякие. "Блич" не знаю почему не пошел, а "Наруто"... я его старшего брата предпочитаю - "Hunter X Hunter".
Зима близко (c)
Offline
Тинга пишет:Aika Narazaki пишет:РКФ заявило, что пока не увидит научного обоснования, почему нужно писать "сербский гонич", а не "сербский гоник", официальные списки пород не исправит.
И да, это куда полезнее, чем "Роль восклицательных знаков в произведениях Маяковского" на стопицотый раз.
Маяковский важен и полезен!
Мне абсолютно положить на то, зачем он использует то или сё в своих стихах, хотя они мне нравятся. И, поверь, большинству даже литераторов на это положить.
Я так думаю, что и на твой диссер можно сказать ровно так же.
Offline
Мне плевать на перипетии ваших работенок, но я же тут это не обсуждаю.
Ты имеешь право это не обсуждать
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Гейша подходит по историческому правилу, как ротвейлер в моем диссере. У транскрибирования тоже правила есть. Поливанов к анимэ еще как подходит, потому что в Японии "заимствованных" слов дофига, везде от катаканы глаза сломишь.
Какаси-то как раз нормально звучит) когда мне еще в 2006 году (когда я анимэ ненавидела) какая-то нарутофанка рассказывала про героев Наруто, то выложила фотку Какаси и сказала. "Это мой любимчик. Только не смейся плиз", я увидела Kakashi и удивилась - а че смешного-то? Только потом дошло)))
В сэйю я не спец, а кого из популярных героев Синъитиро озвучивает?
Блич первые 64 серии не особо интересен, правда) там дальше экшн начинается. Наруто мне за небанальность сюжета нравится (последние годы не в счет, в сплошные драчки все ушло) и за РАЗНЫЕ черты лиц героев. Пусть рисовка проста, но они не только цветом волос различаются
Offline
Так это ещё и диссер, майн гат.
Не, ну, если РКФ финансирует исследование, то вопросов нет... но диссер. о_О
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Я так думаю, что и на твой диссер можно сказать ровно так же.
Нет. Трактовка всяких там ролей пейзаха - субъективна, а произношение объективно, и испанцы бесятся, когда от русских слышат "чихуахуа" - H у них вообще не читается, и поэтому в лучшем случае они ржут, а в худшем бесятся. Неуважение к языку. А Маяковскому плевать на все, что там делают.
Offline
Aika Narazaki пишет:Мне плевать на перипетии ваших работенок, но я же тут это не обсуждаю.
Ты имеешь право это не обсуждать
А я бы и свою не стала тут обсуждать, что мне взять с тех, кто льёт оргазмы от детских стишонок без рифмы и слога, мне просто прямой вопрос задали.
Offline
marseille пишет:Aika Narazaki пишет:Мне плевать на перипетии ваших работенок, но я же тут это не обсуждаю.
Ты имеешь право это не обсуждать
А я бы и свою не стала тут обсуждать, что мне взять с тех, кто льёт оргазмы от детских стишонок без рифмы и слога, мне просто прямой вопрос задали.
Ладно, не ругайся. Это же подколка была
Спасибо за ссылки на анимэ, кстати. Начал смотреть
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Ну ладно-ладно, не поняла подколку)
Российские кинологи на международных выставках постоянно в лужу садятся со своим произношением, поэтому ДЛЯ НИХ эта тема актуальна.
Даже в Сербии ротвейлер - rotvajler, но у нас блин ротвейлер. Немцы еще как-то привыкшие, не ржут, не обижаются. Испанцы же в ауте. Сербские эксперты приезжают, списки читают, удивляются.
Offline
Тинга пишет:Я так думаю, что и на твой диссер можно сказать ровно так же.
Нет. Трактовка всяких там ролей пейзаха - субъективна, а произношение объективно, и испанцы бесятся, когда от русских слышат "чихуахуа" - H у них вообще не читается, и поэтому в лучшем случае они ржут, а в худшем бесятся. Неуважение к языку. А Маяковскому плевать на все, что там делают.
Испанские кинологи? А простым смертным полагаю плевать на это
Offline
В сэйю я не спец, а кого из популярных героев Синъитиро озвучивает?
В том же "Бличе" - Урахару.
Асато Цудзуки в Yami no Matsuei, Аллена в "Эскафлон", Курца Вебера в "Стальной тревоге", в "Стальном алхимике" Роя Мустанга, Хидзикату в Hakuōki и т.д. Если не лень смотреть, то список ролей у него запредельный:
http://www.animenewsnetwork.com/encyclo … php?id=659
Я просто не знаю, какие из этих анимех ты видела.
Зима близко (c)
Offline
А мне, как простому смертному, плевать на всякие химические достижения, которые не используются в широком кругу (то есть не средства от рака и какие-то важные эссенции), но это очень важно для той среды, поэтому имеет право на существование.
Сейчас общественно-полезных научных открытий очень мало, и в литературе, филологии с ними вообще труднее - они куда полезнее в точных науках.
Offline