сегодня сравнил выступление и состав хорватского трио за 2005 и 2010
ну небо и земля просто. (даже во внешнем виде) подросли девушки , подросли))
Offline
Прикольные версии. Русская позабавила ))) Английская хуже всего конечно. Как-то не очень инглиш ложиться на эту музыку, как мне кажется )))
Offline
Offline
Девушки из Хорватии сделали песню для Евровидения и на русском языке! Слишится сильныи балканский акцент, но, они старались звучать чем лучше...
Послушайте!
Offline
Вот и текст! Как он вам нравится?
ЛЕГКО ВСЕ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ДАВНО
ГДЕ Я НЕ НАХОЖУСЬ
ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖУ
ПОВЕРЬ И ПОСМОТРИ НА БЛЕСК В МОИХ ГЛАЗАХ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
ПУСТЬ БУДЕТ КАК СУЖДЕНО
КОГДА НЕ УЛИБАЮСЬ
ЗНАЮ, ОШИБАЮСЬ
НЕ ПРОЩУ СЕБЕ, Я БУДУ ЖИТЬ ОДНА
В ДУШЕ НЕСЧАСТЬЕ О КОТОРОМ Я НЕ ЗНАЛА
МЕНЯ РАЗДЫРАЮТ СЛЕЗЫ И ПЕЧАЛЬ
ВСЕ ЧТО БЫЛО У МЕНЯ Я ПРОИГРАЛА
ТЫ СТАЛ ДРУГИМ, Я УМИРАЮ БЕЗ ТЕБЯ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
МНЕ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ СУЖДЕНО
СТОЮ ПЕРЕД ТОБОЮ
ПАХНУ ИЗМЕНОЮ
ТЫ ЖИВЕШЬ В КОШМАРЕ, Я СХОЖУ С УМА
СТОЮ ПЕРЕД ТОБОЮ
ПАХНУ ИЗМЕНОЮ
ТЫ СОВСЕМ НЕ ПОНЯЛ
ЧТО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ТЫ ПРОСТИ МЕНЯ
БОЛЬШЕ БЕЗ ТЕБЯ
ПО ТЕБЕ СКУЧАЮ Я!
ГДЕ Я НЕ НАХОЖУСЬ
ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖУ
ПОВЕРЬ И ПОСМОТРИ НА БЛЕСК В МОИХ ГЛАЗАХ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ...
Offline
У меня есть аудио...кто хочет, я ему пошлю...
пишите на [email protected]
Offline
Это мой текст...:)
ЛЕГКО ВСЕ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ДАВНО
ГДЕ Я НЕ НАХОЖУСЬ
ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖУ
ПОВЕРЬ И ПОСМОТРИ НА БЛЕСК В МОИХ ГЛАЗАХ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
ПУСТЬ БУДЕТ КАК СУЖДЕНО
КОГДА НЕ УЛИБАЮСЬ
ЗНАЮ, ОШИБАЮСЬ
НЕ ПРОЩУ СЕБЕ, Я БУДУ ЖИТЬ ОДНА
В ДУШЕ НЕСЧАСТЬЕ О КОТОРОМ Я НЕ ЗНАЛА
МЕНЯ РАЗДЫРАЮТ СЛЕЗЫ И ПЕЧАЛЬ
ВСЕ ЧТО БЫЛО У МЕНЯ Я ПРОИГРАЛА
ТЫ СТАЛ ДРУГИМ, Я УМИРАЮ БЕЗ ТЕБЯ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ
МНЕ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ СУЖДЕНО
СТОЮ ПЕРЕД ТОБОЮ
ПАХНУ ИЗМЕНОЮ
ТЫ ЖИВЕШЬ В КОШМАРЕ, Я СХОЖУ С УМА
СТОЮ ПЕРЕД ТОБОЮ
ПАХНУ ИЗМЕНОЮ
ТЫ СОВСЕМ НЕ ПОНЯЛ
ЧТО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ТЫ ПРОСТИ МЕНЯ
БОЛЬШЕ БЕЗ ТЕБЯ
ПО ТЕБЕ СКУЧАЮ Я!
ГДЕ Я НЕ НАХОЖУСЬ
ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖУ
ПОВЕРЬ И ПОСМОТРИ НА БЛЕСК В МОИХ ГЛАЗАХ
ЛЕГКО, ЛЕГКО ВСЕ...
Offline
Я думаю о большинства форумцев эти песни уже есть )))
Offline
Да, я вижу. Я сначала отправила текст, а потом читала коментариев.
Это мой текст и я очень горжусь русской версией и очень рада што большинство форумцев думает что текст хорошо адаптирован.
)))))))
Offline
Нет, я не носитель языка, я просто русофил, изучала русский на факультете...
Offline
руссофил
Offline
Я очень рада, но не совсем уверена что они вообще знают и, если услышили эту версию. Надеюсь что она им известна
Offline
limpas, спасибо, ваш текст просто идеально ложиться на музыку и со смыслом всё отлично, он не потерялся при смене языка и девочки спели почти без акцента!)
Надо вам было в прошлом году помочь с русскоязычной версии Сербии и Боснии и Герцеговине, а то у них был тихий ужас в русскоязычной версии) А у вас уровень русскоязычной версии получился, как у исландской в прошлом году! Ещё раз большое спасибо!
КОНЧИТТА!!!
Offline
limpas, спасибо, ваш текст просто идеально ложиться на музыку и со смыслом всё отлично, он не потерялся при смене языка и девочки спели почти без акцента!)
Надо вам было в прошлом году помочь с русскоязычной версии Сербии и Боснии и Герцеговине, а то у них был тихий ужас в русскоязычной версии) А у вас уровень русскоязычной версии получился, как у исландской в прошлом году! Ещё раз большое спасибо!
Большое спасиба вам!!
Я очень люблю русский язык, автор музыки мой хороший друг и я очень, очень рада что слишу такиее коментарии. Никогда раньше не переводила песни и, надо сказать что это не легко делать...вообще!
Что касается девушек, у них было слишком мало времени, только два часа что бы прочитать, проговорить и петь на русском языке...Я им писала слова букву за буквой, как произносить потому што они не умеют читать кирилицу...
В конце концов - я довольна.
Offline
Ой, это вы написали текст? Вы такая молодец
Пара вопросов:
1. Кто поет слова "Все я проиграла"? Акцента вообще нет.
2. Почему "пахну изменой"?
_____________________________________
Offline
Ой, это вы написали текст? Вы такая молодец
Пара вопросов:
1. Кто поет слова "Все я проиграла"? Акцента вообще нет.
2. Почему "пахну изменой"?
Я перевела текст...но, конечо, не буквально - это невозможно...ритм, рифма, ударения, музыка...
1. Памела
2. Мне казалась красивой такая картина в голове: она ему изменила (он не знал), но эта измена пахнет, можно ее почувстовать во воздухе...
Offline
Вообще очень удачно. Спасибо большое.
_____________________________________
Offline
Offline
Я вчера слушал альбом 2005 года и когда играла "Call me" я посмотрел на исполнителя... я не знал что это они, просто имя показалось очень знакомым, я сразу посмотрел на всех исполнителей этого года и был приятно удивлён.
В этот раз у них песня в миллион раз лучше прошлой. Если не было лень, добавил бы в подпись.
TEL AVIV
Offline
ОФИГЕТЬ, а я и не знал, что они уже были за Боснию и Герцеговину %)
ДА уж... Кол ми - отстой %)
КОНЧИТТА!!!
Offline
Call Me - одна из самых шикарных песен от Балкан на Евровидении в последние годы!
Offline
Offline
Call Me - самая ужасная песня Боснии за последние 5 лет - точно, а то и больше
Да и не только Боснии и Герцеговины, и не только на Евровидении)))
И номер ужасный!
КОНЧИТТА!!!
Offline
Call Me не самая ужасная, Bistra voda была ужасней.
_________________________________________________________
~~~Мелодифестивален в контакте~~~
Offline