Песня норм. Больше по душе только мелодия в момент кульминации
**Одному по душе роза, другому — фиалка**
Offline
Появились итальянская, английская и русская версия))))
Конечно забавно слушать на русском с ужасным акцентом, но текст мне понравился. Спасибо им за старания)
В русском варианте песня называется Легко всё
Offline
Вышли русская, итальянская и инглиш версии)
Euphoria, forever till the end of time ©
Offline
Конечно забавно слушать на русском с ужасным акцентом, но текст мне понравился. Спасибо им за старания)
В русском варианте песня называется Легко всё
Да- на русском конечно с акцентом - но зато все слова друг с другом по смыслу сочетаются - так что они хорошо постарались
Offline
Акцент акцентом, а текст хороший.
Offline
Очень понравилась русская версия. Скажите, что там на 1-34
Стою перед тобою..."
Факту изменою? Перед изменою? Не пойму)
_____________________________________
Offline
Нахту изменою)
Offline
Хотя на 2:08 слышится,что слово на ф начинается
Offline
Да, похоже на факту изменою.
Кстати, там в конце фраза "Меня не нахожу", правильно "Себя.." я думаю.
_____________________________________
Offline
Евровидение 2010 конечно уступает последним трем года по хитовости и интересности песен однозначно. но всеже тут что-то есть. и это ек примеру Хорватия. Песня гимнового и хитового характера!Надеюсь будет в пятерке!
Offline
Offline
Клёвенько)
Но всё равно, не думаю, что кто-то сможет повторить русскую версию "Is it true?" прошлогоднюю, по качеству перевода и исполнения русской версии, хотя они очень качественно исполнили)
КОНЧИТТА!!!
Offline
Offline
Ljehko vsjo,
Ljublju tebja davno.
Gde ja ne nahožus'
Tebe prenadležu
Pover' i posmotri na blesk v moih glazah
Ljehko vsjo
Pust' budet vsjo kak suždeno
Kogda nje ulybajus'
Znaju ošibajus'
Nje prosču sebe ja
Budu žit' odna
V duše nesčast'e,
O kotorom ja nje znala,
Menja razdirajut sljozy i pečal'
Vsjo čto bylo u menja ja proigrala,
Ty stal drugim
Ja umiraju bez tebja.
Ljehko vsyoooo
Mnje ljubit tebja, suždeno
Stoju pered toboju
???
Ty žyveš' v košmare,
Ja shožu s uma.
Stoju pered toboyu
Ty sovsjem nje ponjal
Čto ljublu tebja ja
Ty prosti menya
Bolše bez tebja
Po tebe skučaju ja....
Po tebe scukaju ja...
Sebja ne nakhožu
Tebe prinadležu
Pover i posmotri na blsk v moih glazam...
Ljehko vsjo...
__________________
_____________________________________
Offline
Кстати,
Всё, что было у меня, я проиграла.
Ты стал другим.
Я умираю без тебя.
спето вообще чисто,без малейшего акцента.
_____________________________________
Offline
Прикольная русская версия. Судя по отзывам ожидал жуткого акцента, но всё прекрасно. А некоторые места спели вообще чётко, как-будто русский - это их родной язык.
Offline
Stoju pered toboju
???
Ty žyveš' v košmare,
Ja shožu s uma.
Вот лично мне там слышится "Пахну измнОю". ))
Offline
Ой, каке молодцы, мне очень понравилась версия на русском. Текст по крайней мере оптимально подобран.
Offline
ну все теперь хожу пою эту песню на русском)) причем с неправильными ударениями типа "мне лЮбить тебя суждено-о-о-о" )))
Offline
И что мешает ее послушать?
_____________________________________
Offline
Молодцы девчонки, очень здорово справились. Текст тоже хорошо адаптировали
Offline
Ютюб не доступен. Пока не нашла другой источник.
При чем тут Ютуб? И на index.hr есть, и ВКонтакте
_____________________________________
Offline
да много где можно найти
Offline
согласитесь самая ярко выраженная чувственная песня .
вот что я ждал от россии последние годы ( надеялся что виагру отправят в так прмерно стиле)
Offline
Понравилась русская версия, текст хороший.:))) Поболею за Хорватию
Offline