Страницы 1
Господа, а песня Мой Галилей на человеческом (белорусском) языке существует? Если да, то где скачать?
O pescador tem dois amor Um bem na terra, um bem
no mar. ...
Offline
Очень жаль! На родном она бы слушалась значительно органичнее. И белорусский звучит очень красиво, а кто не понимает - это их проблемы, значит, очень ограниченные люди.
Английский для такой музыки не годится, он для дешевой примитивной попсы.
O pescador tem dois amor Um bem na terra, um bem
no mar. ...
Offline
4 если точнее)
Offline
странно, как это их допустили если песня такая древняя)
Чувик за Лазарева)
Offline
так нигде же не исполнялась, на полочке лежала ...
_____________________
One
Two
Three
But now you’re a bore
_____________________
Offline
>И белорусский звучит очень красиво, а кто не понимает - это их проблемы, значит, очень ограниченные люди.<
А вот этого писать не надо было.
Offline
Простите, если обидел, я не имел такого намерения. Мне нравится, во всяком случае.
O pescador tem dois amor Um bem na terra, um bem
no mar. ...
Offline
Да нет, просто очень странно такое утверждать. Это означает что ну просто очень подовляющее большинство человечества ограниченные люди.
Offline
Уточнение: музыка была написана 4 года назад. Текст написали позже. А беларуский мне тоже нравится:-)
Offline
GS .
В моей коллекции музыка со всего света, принципиально на национальных языках.
Не желаю себя ограничивать только англоязычными песнями.
К сожалению, некоторые страны еще комплексуют по поводу того, что без перевода на английский их продукцию не поймут и не примут на международном поп-рынке, но таких становится все меньше, что показало и Евровидение этого года.
Первыми где-то в начале 80-х раскомплексовались итальянцы. И все у них получилось!
Скандинавы, похоже, будут упорствовать дольше остальных. Но в конце концов, никуда не денутся.
Музыка является универсальным ппереводчиком, а ESC - не политический митинг и не проповедь,
дотошные же да возьмут в руки словарик и поинтересуются!
Genom var dagen gеr en melodi
Offline
А кто спорит. Я тоже за национальные языки.
Offline
Вы слышали песни на норвежском? Это же марши времен второй мировой войны...
Offline
Андрей - и текст был написан тогда же. Сейчас он был подкорректирован.
Offline
Лен, неправда! Хоть Folque послушай http://www.norskfolke.museum.no/prosjek … folque.htm -
Harpa (Det bodde en bonde vid en strand).
Я после такого никакие Фабрики не воспринимаю.
O pescador tem dois amor Um bem na terra, um bem
no mar. ...
Offline
Может вам про петицию напомнить?
Верните национальные языки на Евровидение:
http://www.petitiononline.com/escnatlg/petition.html
Offline
Страницы 1