Никто не спорит, у себя внутри Киргизии они могут называть свою страну Кыргызстаном или как угодно. В своих документах, какие проблемы. Речь о наименовании в Росии, вот тут указывать не нужно
заметь, я ни разу не сказал слова "Россия".
вопрос о русском языке. права на который одинаковы и у Кыргызстана, и у России, и у Беларуси. а Россия пытается диктовать как правильно по-русски говорить в этом случае.
Offline
Сначала работодатель не хотел, чтоб я улетал, всё надеялся, что отменят режим. А потом всё прикрылось, да. Но, точно, сейчас в Посольство позвоню
никакое посольство не может отменить закон РФ. РФ запретила выезд своих граждан заграницу. все рейсы, которые сейчас осуществляются - только для граждан других стран.
Offline
marseille_123456 пишет:Никто не спорит, у себя внутри Киргизии они могут называть свою страну Кыргызстаном или как угодно. В своих документах, какие проблемы. Речь о наименовании в Росии, вот тут указывать не нужно
заметь, я ни разу не сказал слова "Россия".
вопрос о русском языке. права на который одинаковы и у Кыргызстана, и у России, и у Беларуси. а Россия пытается диктовать как правильно по-русски говорить в этом случае.
я заметил и тут я с тобой не согласен
Потому что Русский язык это не вещь в себе, абсолютный аюсолют, и в разных странах есть разные локализации, я пишу на российском вариатне русского языка, а в Киргизии, видимо, на киргизском итд
Редактировался marseille (2020-04-03 16:41:33)
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Не знаю, мне кажется нормальным, что языковой стандарт языка диктует метрополия, мы все же в основе своей учим европейский французский, а не квебекский, и на него ориентируются остальные франкофоны. Ну или ситуация с португальским, когда численно превосходящая Бразилия уже меняет форму португальского в Европе. Правильно это, не правильно, но это языковая действительность.
Offline
Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
marseille_123456 пишет:Никто не спорит, у себя внутри Киргизии они могут называть свою страну Кыргызстаном или как угодно. В своих документах, какие проблемы. Речь о наименовании в Росии, вот тут указывать не нужно
заметь, я ни разу не сказал слова "Россия".
вопрос о русском языке. права на который одинаковы и у Кыргызстана, и у России, и у Беларуси. а Россия пытается диктовать как правильно по-русски говорить в этом случае.
начнём с того, что у государства вообще прав на язык примерно ноль носителем языка является некий народ. ну это на секундочку.
а во-вторых, в смысле диктовать? на разных территориях могут быть территориально разные вариации языка. вон, почитайте украинских юзеров форума - там уже без вна Украины наберётся всяких лексических-грамматических особенностей даже в письменной речи. я вот не имею ничего против того, чтобы в белорусском диалекте русского языка Белоруссия называлась хоть Швейцарией, это дело говорящих на той территории. вы ко мне только не лезьте.
Offline
marseille_123456 пишет:Сначала работодатель не хотел, чтоб я улетал, всё надеялся, что отменят режим. А потом всё прикрылось, да. Но, точно, сейчас в Посольство позвоню
никакое посольство не может отменить закон РФ. РФ запретила выезд своих граждан заграницу. все рейсы, которые сейчас осуществляются - только для граждан других стран.
Да если ты имеешь постоянно жительство в этой стране, гражданство твоё не играет никакой роли. Они сами делают чартерные рейсы и забирают своих граждан и ПМЖ:
Offline
Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Да не за что, я даже удивился, что ты об этом не знал, так что в любой момент они могут тебе позвонить, будь на чеку, если будет места, но ты один, это проще и часто бывают места.
Offline
Не знаю, мне кажется нормальным, что языковой стандарт языка диктует метрополия, мы все же в основе своей учим европейский французский, а не квебекский, и на него ориентируются остальные франкофоны. Ну или ситуация с португальским, когда численно превосходящая Бразилия уже меняет форму португальского в Европе. Правильно это, не правильно, но это языковая действительность.
это, конечно, интересный дискурс но во-первых, тебя за него съедят, а во-вторых это не совсем языковой стандарт. квебецкий французский - та же литературная норма языка, никто ей не запрещает тоже быть стандартом. в этом случае речь идёт лишь о ситуации выбора одной из норм для изучения языка как иностранного, так как учить одновременно все вариации слегка невозможно. при общении же в случае мутуальной интеллигибильности взаимного понимания вполне возможно и не ставить ребром вопрос выбора одной нормы. хотя читать "я ходил по магазинах" или половину постов Шай мне, конечно, больно
Offline
Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Вот главное попасть во Францию, а там не важно куда приземлиться самолет. Моя знакомая не может вылететь, нет во Франкфурт прямых рейсов, вот до карантина она вылетала через Москва, Париж и оттуда только Берлин. Из Берлина на скоростном во Франкфурт и так далее, есть лазейки, нужно просто встать на очередь в посольстве, даже если нет самолетов, как я уже тут писал, само государство своих граждан и ПМЖ забирают чартерным рейсом.
Offline
marseille_123456 пишет:Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Да не за что, я даже удивился, что ты об этом не знал, так что в любой момент они могут тебе позвонить, будь на чеку, если будет места, но ты один, это проще и часто бывают места.
ох, да замотался по работе, знаешь как лошадь вперед смотрит, а бокам нет
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Survivre пишет:marseille_123456 пишет:Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Да не за что, я даже удивился, что ты об этом не знал, так что в любой момент они могут тебе позвонить, будь на чеку, если будет места, но ты один, это проще и часто бывают места.
ох, да замотался по работе, знаешь как лошадь вперед смотрит, а бокам нет
знаю, я тоже в этом ритме.
Offline
нас, кстати, уже в школе учили этим всем color/behavior, traveling вместо travelling, apartment вместо flat и прочие вещи
Offline
хотя читать "я ходил по магазинах" или половину постов Шай мне, конечно, больно
Э\
"я тут днями" прям ужас ужасный
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:Не знаю, мне кажется нормальным, что языковой стандарт языка диктует метрополия, мы все же в основе своей учим европейский французский, а не квебекский, и на него ориентируются остальные франкофоны. Ну или ситуация с португальским, когда численно превосходящая Бразилия уже меняет форму португальского в Европе. Правильно это, не правильно, но это языковая действительность.
это, конечно, интересный дискурс но во-первых, тебя за него съедят, а во-вторых это не совсем языковой стандарт. квебецкий французский - та же литературная норма языка, никто ей не запрещает тоже быть стандартом. в этом случае речь идёт лишь о ситуации выбора одной из норм для изучения языка как иностранного, так как учить одновременно все вариации слегка невозможно. при общении же в случае мутуальной интеллигибильности взаимного понимания вполне возможно и не ставить ребром вопрос выбора одной нормы. хотя читать "я ходил по магазинах" или половину постов Шай мне, конечно, больно
Слишком колониально ?
Offline
Не знаю, мне кажется нормальным, что языковой стандарт языка диктует метрополия, мы все же в основе своей учим европейский французский, а не квебекский, и на него ориентируются остальные франкофоны. Ну или ситуация с португальским, когда численно превосходящая Бразилия уже меняет форму португальского в Европе. Правильно это, не правильно, но это языковая действительность.
мне нравится слово Метрополия, красивое
Надо его почаще употреблять
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
экс-Дима пишет:marseille_123456 пишет:Сначала работодатель не хотел, чтоб я улетал, всё надеялся, что отменят режим. А потом всё прикрылось, да. Но, точно, сейчас в Посольство позвоню
никакое посольство не может отменить закон РФ. РФ запретила выезд своих граждан заграницу. все рейсы, которые сейчас осуществляются - только для граждан других стран.
Да если ты имеешь постоянно жительство в этой стране, гражданство твоё не играет никакой роли. Они сами делают чартерные рейсы и забирают своих граждан и ПМЖ:
а теперь набери телефон пограничников в Шереметьево и ты услышишь что их не волнует где у тебя постоянное местожительства - если ты гражданин РФ - то тебя не выпустят из РФ...
Offline
нас, кстати, уже в школе учили этим всем color/behavior, traveling вместо travelling, apartment вместо flat и прочие вещи
Я в этих вопросах проявляю редкостный снобизм, если и учить вариант языка - то только европейский, хотя у меня в языковой школе делались ремарки на разницу двух вариантов, более как нечто культурологическое, обычно учили именно британскому варианту.
Offline
marseille_123456 пишет:Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Вот главное попасть во Францию, а там не важно куда приземлиться самолет. Моя знакомая не может вылететь, нет во Франкфурт прямых рейсов, вот до карантина она вылетала через Москва, Париж и оттуда только Берлин. Из Берлина на скоростном во Франкфурт и так далее, есть лазейки, нужно просто встать на очередь в посольстве, даже если нет самолетов, как я уже тут писал, само государство своих граждан и ПМЖ забирают чартерным рейсом.
да, я впопыхах даже не поинтересовался у тётеньки, куда деньги то платить, настолько был приятный сюрприз
но да, надо поинтересоваться все же еще, выпустят ли российские пограничники... но я думаю, можно тоже собрать необходимое доссье для этого
Редактировался marseille (2020-04-03 16:51:18)
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
también пишет:хотя читать "я ходил по магазинах" или половину постов Шай мне, конечно, больно
"я тут днями" прям ужас ужасный
Ничего, переживёте. Мои детишки употребляют в своей устной и, прости Господи, письменной речи россыпи лексико-грамматических русизмов. Тут наблюдаем нечто подобное, но как бы уже с украинизмами.
Offline
Survivre пишет:marseille_123456 пишет:Дэвид, спасибо тебе большое и даже огромное! позвонил в Посольство, сказали что могут записать в очередь ожидания и прям завтра есть место на вылет. Я завтра не могу, но греет ситуация, что возможность имеется
Вот главное попасть во Францию, а там не важно куда приземлиться самолет. Моя знакомая не может вылететь, нет во Франкфурт прямых рейсов, вот до карантина она вылетала через Москва, Париж и оттуда только Берлин. Из Берлина на скоростном во Франкфурт и так далее, есть лазейки, нужно просто встать на очередь в посольстве, даже если нет самолетов, как я уже тут писал, само государство своих граждан и ПМЖ забирают чартерным рейсом.
да, я впопыхах даже не поинтересовался у тётеньки, куда деньги то платить, настолько был приятный сюрприз
но да, надо поинтересоваться все же еще, выпустят ли российские пограничники... но я думаю, можно тоже собрать необходимое доссье для этого
У тебя семья живёт там, так что нет проблем. Если ты конечно стоишь на учёте в посольстве, что у тебя ПМЖ, думаю нет проблем.
Offline
marseille_123456 пишет:también пишет:хотя читать "я ходил по магазинах" или половину постов Шай мне, конечно, больно
"я тут днями" прям ужас ужасный
Ничего, переживёте. Мои детишки употребляют в своей устной и, прости Господи, письменной речи россыпи лексико-грамматических русизмов. Тут наблюдаем нечто подобное, но как бы уже с украинизмами.
Лол, а я думал, что это очепятка была
Offline
Я, видимо, вообще не замечаю украинизмы в речи, для меня они в разговорной речи прямо максимально привычны, не именно суржик, а вкрапления каких-то конструкций, словечек. Зеленый Клин, что с меня взять
Offline
экс-Дима пишет:marseille_123456 пишет:Никто не спорит, у себя внутри Киргизии они могут называть свою страну Кыргызстаном или как угодно. В своих документах, какие проблемы. Речь о наименовании в Росии, вот тут указывать не нужно
заметь, я ни разу не сказал слова "Россия".
вопрос о русском языке. права на который одинаковы и у Кыргызстана, и у России, и у Беларуси. а Россия пытается диктовать как правильно по-русски говорить в этом случае.
я заметил и тут я с тобой не согласен
Потому что Русский язык это не вещь в себе, абсолютный аюсолют, и в разных странах есть разные локализации, я пишу на российском вариатне русского языка, а в Киргизии, видимо, на киргизском итд
но он называется русский, а не кыргыз-русский. если бы Кыргызастан свою Конституцию официально написал только на кыргызском и только перевел на русский - тогда вопросов бы не было, и это были бы "тонкости перевода" и "диалект". Но документ написан на русском языке. Не на российском русском, а на русском. Если Россия до сих пор официально именует свой язык русский а не российский - то слово Кыргызстан должно было начать использоваться в тот же момент как была принята Конституция Кыргызстана в качестве неологизма. Но уже прошло 20 лет - а воз и ныне там, причем все разборки каждый раз исключительно говорят о верховенстве традиции над правилами и политической корректности. Заканчивается это так, как закончилось в Армении в отношении статуса русского, как почти закончилось в Казахстане, итд...
Offline
Survivre пишет:экс-Дима пишет:никакое посольство не может отменить закон РФ. РФ запретила выезд своих граждан заграницу. все рейсы, которые сейчас осуществляются - только для граждан других стран.
Да если ты имеешь постоянно жительство в этой стране, гражданство твоё не играет никакой роли. Они сами делают чартерные рейсы и забирают своих граждан и ПМЖ:
а теперь набери телефон пограничников в Шереметьево и ты услышишь что их не волнует где у тебя постоянное местожительства - если ты гражданин РФ - то тебя не выпустят из РФ...
А если я не прописан ни где в России, и я только гражданин и приехал в гости или как турист, но проживаю постоянно скажем во Франции. То они не смогут меня не выпустить, если меня даже забирает та страна где я проживаю. Там нужно по разным статьям смотреть, есть исключение.
Offline