Орбрелл Кьеркегор пишет:también пишет:такого не видел но учебники шестидесятых... не рекомендовал бы
Я знаком с материалом шестидесятых по одному учебнику чешского Такое, согласен.
Кстати, может поделишься тем учебником, что выше упомянул? А то пока я разбираюсь с этими их a и é еще не поздно просмотреть другие варианты.Науменко-Папп, Практический курс венгерского языка
в документах вк находится
Спасибо, погляжу.
Offline
Тинга пишет:Орби, а почему именно венгерский?
Я же упоминал, в планах подавать на Stipendium Hungaricum в Будапешт.
Причем мне еще и английский тянуть надо, тк мне сдавать TOEFL.
я не видела
теперь понятно.
Offline
Тинга пишет:también пишет:книжку читать со светом, как в поезде, так себе занятие я канеш видел пару индивидов, которые с налобным фонарём сидели...
это кстати, первый и последний раз читала в поезде. именно из-за света.
Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать.
если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать.
а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали?
Offline
«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например
Редактировался tåmbién (2018-10-29 00:06:29)
Offline
С ностальгической грустью вспоминаю ежегодные поездки (с 1978-го по 1989-й) из Черновцов в Тбилиси двумя или даже тремя поездами (до появления поезда Киев-Тбилиси было только три прицепных вагона, и один день надо было проводить в Адлере, а вечером вагоны цепляли к поезду Сочи-Тбилиси; иногда билетов в эти вагоны не было, так что приходилось в том же Адлере либо в Сочи искать способ попасть на поезд - касса, перекупщики или начальник поезда; ездили мы либо летом, либо на новогодние праздники, а значит народу было полным-полно).
лись
Племянницам моим повезло прокатиться из Москвы в Талицу Свердловской области к родственникам их отца (обратно они возвращались поездом Благовещенск-Москва, так что послушали рассказы пассажиров, ехавших из того самого Благовещенска, о длительном путешествии). Я завидовал.
а сколько всего проносится перед глазами. природа, сама жизнь
Offline
Shy пишет:Тинга пишет:
это кстати, первый и последний раз читала в поезде. именно из-за света.
Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать.
если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать.
а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали?
Ну так а чего тогда жалуетесь, что темно? Я читала, мне было нормально.
Мало ли, может вы сидя читали и вам темно было при общем свете
Offline
в плацкарте как бе нет персонального света
Offline
«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например
Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто "о", в случае é - "и". Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю
Offline
Тинга пишет:Shy пишет:Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать.
если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать.
а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали?
Ну так а чего тогда жалуетесь, что темно? Я читала, мне было нормально.
Мало ли, может вы сидя читали и вам темно было при общем свете
у тебя то жалуются, то носятся
иной раз такое впечатление, что ты когда отвечаешь на наши реплики- считаешь нас слабоумными
Offline
también пишет:«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например
Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто "о", в случае é - "и". Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю
попробуй пошире рот открыть и губы так не округляй.
с длинными есть такая фигня, мне в финском помогло, что я тупо как будто их дважды читал. написано syyskuu - ну я читаю "сююскуу". потом в потоке речи долгота приходит в норму
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:también пишет:«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например
Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто "о", в случае é - "и". Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю
попробуй пошире рот открыть и губы так не округляй.
с длинными есть такая фигня, мне в финском помогло, что я тупо как будто их дважды читал. написано syyskuu - ну я читаю "сююскуу". потом в потоке речи долгота приходит в норму
Спасибо за советы !
Offline
если скажем ехать проходящим, то зачем купе?
а так-то в Москву мы купе взяли. т.к. наш фирменный поезд был. отправлялся в 19-30 вроде и в Москве около 12 часов след. дня где ок 15 часов пути, а так-то проходящим 5-7 часов - зачем на купе тратиться
Offline
фонетику английского (нормального, канеш, а не американского)
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
В широкой продаже будет максимум разговорник/словарь, я бы советовал искать что-то на том же Озоне, либо какие-то старые учебники еще времен Союза оцифрованные, что-то за авторством носителей языка. Можно в крупных библиотеках поискать и заказать цифру.
Мне вот что-то попадалось, когда я сам фанател по Литве и немного учил язык, но мне тогда было лет 12, я не смогу что-то конкретное порекомендовать.
Редактировался Орбрелл Кьеркегор (2018-10-29 10:11:08)
Offline
Литовский? Фу!
Offline
Между прочим, это индоевропейский реликт, относись к нему с уважением
Offline
У меня сосед в общаге когда-то учил баскский, и даже материалы находил
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:Вообще, по всяким относительно локальным языкам очень сложно найти нормальное пособие.
Одно время была идея хоть чуть-чуть выучить литовский, а то стыдно как-то. Но никаких учебников\самоучителей в продаже совсем не нашел, про нормальные даже речь не шла.
если из Москвы, то в Библио-глобусе был относительно адекватный учебник литовского, не упомню уж автора, там мельницы были нарисованы.
плюс советский реликт 80-го года
Offline
чтобы не спамить в теме фигурного. при сборе материала попалась занимательная инструкция. в Москве приглашали на ретро-каток и раздавали инструкции-распечатки "как одеться в ретро и винтажном стиле на каток"
Offline
Литовский? Фу!
и правда
а ты, кстати, немного понимаешь литовский?
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
también пишет:фонетику английского (нормального, канеш, а не американского)
шо-то не так?
Offline
Monster пишет:también пишет:фонетику английского (нормального, канеш, а не американского)
шо-то не так?
здесь не хватает филолога, который бы ляпнул что учить нужно фонетику нормального русского (Московского), а не какого-нибудь там Петербургсского
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
también пишет:Monster пишет:шо-то не так?
здесь не хватает филолога, который бы ляпнул что учить нужно фонетику нормального русского (Московского), а не какого-нибудь там Петербургсского
так ведь так и есть
Offline
Monster пишет:también пишет:шо-то не так?
здесь не хватает филолога, который бы ляпнул что учить нужно фонетику нормального русского (Московского), а не какого-нибудь там Петербургсского
так ведь так и есть
какой-то лингвистический геноцид и уничтожение собственного культурального наследия
ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
Offline
Maxim_T пишет:Литовский? Фу!
и правда
а ты, кстати, немного понимаешь литовский?
Немного совсем. Да и то больше письменный, чем на слух
Offline