У вас исторически тоже Эстония Эстляндией называется
Да причем тут история одной из губерний? В прибалтике образовалась новая республика, утвердила название - её и стали так называть дальше.
С Белоруссией не поменялось ничего - ни территория, ни национальность местных жителей, ни столица...
Пример Югославии, Сербии и Черногории - образовались новые республики - их уже называют по-новому.
Пример с переименованием Санкт-Петербурга и Екатеринбурга - как называли их местные жители Ленинградом и Свердловском, так и называют в разговорной речи. Но по всем документам только новые названия. И с этим глупо спорить.
Нормой считается то, что произносит абсолютное большинство коренных носителей языка. Если за 70 лет выросло несколько поколений, которые привыкли называть БССР - Белоруссией (с подачи самих же белорусов кстати - Песняры же не поменяли "Молодость моя, Беларусь"), то примерно столько же времени понадобится, чтобы Беларусь стала "нормой", а слово "Белоруссия" получила признак "устаревшее".
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Мне нравится пример Голландии и Нидерландов.
Ну и ещё очень много названий осталось с советского периода, например Ленинградский вокзал.
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline
Даже читать ваши ответы не буду, что вы там мне понанаписывали. Мы - Беларусь, а не какая-то Белоруссия, такой страны как Белоруссия нет. И мы вас к правильному написанию названия нашей страны приучим! За 20 лет научили использовать это название на официальном уровне (пусть и не окончательно) - приучим и в обиходе, пускай и за 100-200 лет. И аналогично с "в/на Украине". Ответы мне можете даже не писать, я их читать не буду
Offline
Главное, чтобы вы белорашей не были, как пелось в одной известной песне))))
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Главное, чтобы вы белорашей не были, как пелось в одной известной песне))))
УЖ не помню кто, называл "УайтРаша"
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline
Папо Гагарин пишет:Главное, чтобы вы белорашей не были, как пелось в одной известной песне))))
УЖ не помню кто, называл "УайтРаша"
Малахов, тот что Андрей...на жеребьевке полуфиналов Евровидения-2009
Offline
Последний диссидент пишет:Папо Гагарин пишет:Главное, чтобы вы белорашей не были, как пелось в одной известной песне))))
УЖ не помню кто, называл "УайтРаша"
Малахов, тот что Андрей...на жеребьевке полуфиналов Евровидения-2009
Выпьем лучше, скоро же НОВЫЙ ГООООООД!!!!! Хватит сраться!!!!!
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline
Вот боянистая картинка мне по душе
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline
а кое-где эта страна так и называется - например по-шведски Беларусь будет Vitryssland, то же самое, что УайтРаша
Не Belarus? Пора забрасывать горящими какахами посольство, я считаю)))
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
"Россия" на разных языках мира
Македонский
Русија - в слове "Россия" эсть буква "у"? нет! заставить македонцев писать Росија
Английский
Russia (Раша) - вообще ни намека на"Ш"! откуда взялось вообще? заставить писать Rossia и говорить Россия!
Армянский
Rrusastan - чоаа? с каких пор мы "-стан"? Россия мы -ия на конце, никак не -стан
Беларусский
Расія - а? какая а? где вторая "с"? безграмотно как-то!
Чешский
Rusko - ну и это далеко от оригинала
Венгерский
Oroszország - я даже не знаю как это читать жесть
Латышский
Krievija - ваша маша.. снова непонятно что
Эстонский
Venemaa - да ну издеваются ваще
и че? нам теперь на пол шарика губы надуть?
Offline
Беларусский
Расія - а? какая а? где вторая "с"? безграмотно как-то!
Вот кстати, я тоже не понял, это чё такое? Буквы те же, почему бы не писать Россия! Россия-матушка!
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Насколько я помню в латышском Россия пошла от племени кривичей. Если нам правильно на первом курсе рассказывали
Online
Давайте не издеваться, а лучше выпьем, ведь НОВЫЙ ГООООООД СКОРООООО!!!!!
Вечная Память Валерии Ильиничне Новодворской
Offline
Давайте не издеваться, а лучше выпьем, ведь НОВЫЙ ГООООООД СКОРООООО!!!!!
http://img2.ntv.ru/home/news/20120308/G … 49.49_.jpg
лучше не знать, что в бокале
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Последний диссидент пишет:Давайте не издеваться, а лучше выпьем, ведь НОВЫЙ ГООООООД СКОРООООО!!!!!
http://img2.ntv.ru/home/news/20120308/G … 49.49_.jpgлучше не знать, что в бокале
Советское шампанское, что же ещё?)))))
Не вижу смысла оставаться там, где постоянно указывают на дверь!
Спасибо всем за интересное общение на протяжении этих 10 лет ... Папо ушёл в лучшие из миров
Offline
Насколько я помню в латышском Россия пошла от племени кривичей. Если нам правильно на первом курсе рассказывали
Правильно, правильно
Offline
Я устал на эту тему спорить, поэтому скажу вам просто "фииииии", други, и буду таков! Кот, не спорь, тут это бесполезно. Время расставит точки над "i“
Offline
по поводу удвоенной "с" в слове "Россия", по факту это слово должно писаться с одной "с", так как ранее, еще с 13-14 веков во всех летописях на старославянском писали "- "руский, руський", в церковном более позднем варианте начали употреблять "Русьскую, русьскым", откуда как я подозреваю и пошло удвоение. Ну а как известно белорусский и украинский язык сохранили больше влияния от старославняского
хотя на лавры филолога не претендую, мое личное историческое наблюдение
Offline
Зачем вообще было поднимать этот вопрос
Зашла написать в их ветку что-то. Знаю, как нас коробит "на Украине", потому хотела раз и навсегда выяснить у самих жителей, как писать "белорусский" или "беларуский". Не знала, как они сами для себя пишут и не обижаются ли на "белорусский". Украинцы и белорусы в этой теме всегда другу друга поймут. И украинцы в разговорной речи давно не пишут Белоруссия. То же самое про Молдову. Никому в голову не придет написать "Молдавия".
То же самое давно интересно при "Прибалтика" "Страны Балтии". Правильнее Страны Балтии вроде бы теперь говорить. Интересно у них узнать, не коробит ли их это "Прибалтика". Не знаю или корректно писать "прибалты"? Но здесь что-то мало на форуме активных людей оттуда, чтобы выяснить.
Offline
Зашёл значит с наступающим поздравить, милостей пожелать, а гляжу... тут Гераклит в гробу юлою вертится, ведь его "всё течёт, всё меняется" бессильно разбивается о наш форум
Ой пацаныы, ну вы просто бомбовые
С наступающим новым годом! Давайте пить, давайте веселиться! (с)
Offline
pereрkir пишет:Насколько я помню в латышском Россия пошла от племени кривичей. Если нам правильно на первом курсе рассказывали
Правильно, правильно
Так и с эстонским языком таже история
Offline
по поводу удвоенной "с" в слове "Россия", по факту это слово должно писаться с одной "с", так как ранее, еще с 13-14 веков во всех летописях на старославянском писали "- "руский, руський", в церковном более позднем варианте начали употреблять "Русьскую, русьскым", откуда как я подозреваю и пошло удвоение. Ну а как известно белорусский и украинский язык сохранили больше влияния от старославняского
хотя на лавры филолога не претендую, мое личное историческое наблюдение
Так современное государство называется Россия, так что давайте, проявляйте уважение, требую
Offline
В русском литературном языке существует только прилагательное белорусский, образованное от слова Белоруссия. Написание белорусский остается единственно правильным (несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь, а название Белоруссия неофициальное).
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
Пример про Рим вообще идиотский и не в тему.
Сколько не говорят, а русские упорно делают вид, что Беларусь это типа на белорусском языке так местные говорят, а "в Украине" это так на украинском языке местные говорят. Это на русском языке так говорят все местные. С Беларусью вообще клиника. Она так называется официально. На русском языке тоже. А русские придумали себе Белоруссию и Молдавию какие-то. И упорно обзываются. Зная, как это коробит и оскорбляет местных.
Offline