Offline
Альфа Гидры пишет:Сняли и сняли. Не критично.
Тина, ты ли это?!
не ну а чо, что за конкурс без дисквалификаций
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Альфа Гидры пишет:Сняли и сняли. Не критично.
Тина, ты ли это?!
Да норм. В отборах найдётся замены
Online
Ляфоре - благодаря Васе уже послушал версий пять этой песни на французском слушается ожидаемо лучше, но не очень нравится какое-то слишком наигранно эмоциональное исполнение.
Хоть какой с меня прок
Мне совсем не нравится исполнение у француженки, диссонанс с текстом. Вот немецкий оригинал тот да, люблю.
Offline
Альфа Гидры пишет:Сняли и сняли. Не критично.
В общем то да, но на будущее надо будет этот текст поправить.
Хотя в все равно в сомнениях. Ладно отборы тут не страшно. А если такая ситуация возникнет в финале?
Тогда получается что из-за косяка организатора, куратор вообще вылетит.
Зато теперь финалисты вдоль и поперёк проверят свои песни
Online
Offline
también пишет:Альфа Гидры пишет:Сняли и сняли. Не критично.
Тина, ты ли это?!
Да норм. В отборах найдётся замены
ну я таки помню, что ты против снятий выступала... О_о
ну ладно.
Offline
Альфа Гидры пишет:también пишет:Тина, ты ли это?!
Да норм. В отборах найдётся замены
ну я таки помню, что ты против снятий выступала... О_о
ну ладно.
Так причина была ругая А тут оригинал написан в другом десятилетии - нарушение правил
Online
Кстати на Rain мне точную дату английской версии так и не удалось найти. Максимум что по немецким сайтам раскопал, что скорее всего 79-й год.
Offline
Кстати на Rain мне точную дату английской версии так и не удалось найти.
вот и мне тоже, поэтому тут всё нормально
Offline
Exzellenz пишет:Кстати на Rain мне точную дату английской версии так и не удалось найти.
вот и мне тоже, поэтому тут всё нормально
Ну я если бы был организатором, то все равно ее бы убил . С моей тз это все же ремикс.
Но это вопрос вообще темный.
Offline
Борменталь пишет:Exzellenz пишет:Кстати на Rain мне точную дату английской версии так и не удалось найти.
вот и мне тоже, поэтому тут всё нормально
Ну я если бы был организатором, то все равно ее бы убил . С моей тз это все же ремикс.
Но это вопрос вообще темный.
вот настоящие, безоговорочные ремиксы появились самое раннее в 90х, когда появилась годная аппаратура для этого и когда появились DJи, как мне кажется
Offline
Хорошо, хоть Вася занялся поиском нарушителей.
Прокурор - это не трэнд, Прокурор - это вечные ценности (c)
Offline
Хорошо, хоть Вася занялся поиском нарушителей.
Надо будет медаль выдать
или орден
Offline
Орден на медали с двусторонним дипломом/грамотой
Прокурор - это не трэнд, Прокурор - это вечные ценности (c)
Offline
Хорошо, хоть Вася занялся поиском нарушителей.
Ну так в последний раз.
Похоже с понедельника я вас потеряю . Не совсем, но сильно. Работа почти не будет оставлять времени.
Offline
А копию своего голосования себе как-нибудь можно получить?
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
А копию своего голосования себе как-нибудь можно получить?
можно
по запросу
Offline
Насколько мощно и драматично звучит Viens, viens, и настолько же банально Rain, rain. Фантастика
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Да всё забываю написать. Трек Rush 2112... Можно ли его рассматривать как одну песню. Он же разделён на 7 частей :
I: Overture - 4:32
II: The Temples of Syrinx - 2:13
III: Discovery - 3:29
IV: Presentation - 3:42
V: Oracle: The Dream - 2:00
VI: Soliloquy - 2:21
VII: Grand Finale - 2:14
По моему мнению, нельзя. Семь частей этих надо рассматривать и оценивать по отдельности
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Да всё забываю написать. Трек Rush 2112... Можно ли его рассматривать как одну песню. Он же разделён на 7 частей :
I: Overture - 4:32
II: The Temples of Syrinx - 2:13
III: Discovery - 3:29
IV: Presentation - 3:42
V: Oracle: The Dream - 2:00
VI: Soliloquy - 2:21
VII: Grand Finale - 2:14По моему мнению, нельзя. Семь частей этих надо рассматривать и оценивать по отдельности
формально - это одна композиция, на диске под одним номером
Редактировался Валерия Ильинична (2014-01-18 15:04:40)
Offline
marseille пишет:Да всё забываю написать. Трек Rush 2112... Можно ли его рассматривать как одну песню. Он же разделён на 7 частей :
I: Overture - 4:32
II: The Temples of Syrinx - 2:13
III: Discovery - 3:29
IV: Presentation - 3:42
V: Oracle: The Dream - 2:00
VI: Soliloquy - 2:21
VII: Grand Finale - 2:14По моему мнению, нельзя. Семь частей этих надо рассматривать и оценивать по отдельности
формально - это одна композиция, на диске под одним номером
Тогда попробуем так :
Первая часть "Увертюра" - кавер на Увертюру 1812-го года Петра Ильича Чайковского
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
классику же можно, не?
Offline
А вот хрен знает...если бы отдельно - скорее кавер, а так - заимствование продолжительностью в 1/5 песни
У все песен можно найти заимствование в 1/5 её длины)))
Offline
ЗЫ. У Борменталя с лингвистической точки зрения ВСЁ ПРАВИЛЬНО. Вот когда я видела раньше кто-то писал, было неверно. Просто предложение трудно читается, так всегда даже в грамотных предложениях, которые с кучей этажей, у лингвистов даже приколы на эту тему валяются.
Поэтому снимать надо, хотя кое-что жалко. Например, Санту-Эсмеральду. А Роллингам туда и дорога.
Ладно бы, всем пришлось переголосовывать, но ведь система идеальная для дисквов.
Редактировался Aika Narazaki (2014-01-18 15:18:15)
Offline