#451 2013-07-23 21:28:34

рerepkir
Пёс
Зарегистрирован: 2010-08-20
Сообщений: 35,603

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

marseille пишет:

шкарпетки что то знакомое, у украинцев вроде тоже есть... толи носки, толи пироженые

Почти одно и тоже

Offline

#452 2013-07-23 21:29:56

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,365

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

пришпильны - это небось прищепки...


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#453 2013-07-23 21:30:52

Exzellenz
Забанен
Из Азия, РФ
Зарегистрирован: 2013-05-07
Сообщений: 6,654
Предупреждения : 3

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Здыхля из могiлок пишет:
marseille пишет:

шкарпетки что то знакомое, у украинцев вроде тоже есть... толи носки, толи пироженые

Почти одно и тоже

Носки это.


d26eff58d5a3a99abfc62c15810dcf52.jpg

Offline

#454 2013-07-23 21:32:04

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

а ещхо "цмок" заинтриговал... на чмок похоже


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#455 2013-07-23 21:33:26

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,365

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

зы. насчёт игры
tambien - 5 1346.gif
Pozitive_panda - 4
marseille - 2
vubec - 1

Редактировался tåmbién (2013-07-23 21:35:15)


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#456 2013-07-23 21:34:03

Exzellenz
Забанен
Из Азия, РФ
Зарегистрирован: 2013-05-07
Сообщений: 6,654
Предупреждения : 3

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

пора на форуме начать словарики раздавать  big_smile
Вообще жду перевод шифровок


d26eff58d5a3a99abfc62c15810dcf52.jpg

Offline

#457 2013-07-23 21:34:35

Magda
Участник
Из України, г. Харьков
Зарегистрирован: 2009-03-12
Сообщений: 3,543

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

есть подозрения, что правильно говорить трУсы  -зайцы  roll


cat-filing-nails.gif

Offline

#458 2013-07-23 21:35:11

elgatomarinero
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,432

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

1.    Прышпільны - прикольный
2.    Панчохі - колготки
3.    Шкарпэткі - носки
4.    Могілкі - кладбище
5.    Чарот - камыш
6.    Човен - лодка

Offline

#459 2013-07-23 21:35:12

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

tambien пишет:

зы. насчёт игры
tambien - 5
Pozitive_panda - 4
marseille - 2
vubec - 1

Вы конечно с Пандой снайперы smile


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#460 2013-07-23 21:36:19

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Получил страну... боюсь читать письмо...


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#461 2013-07-23 21:36:30

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,365

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

marseille пишет:
tambien пишет:

зы. насчёт игры
tambien - 5
Pozitive_panda - 4
marseille - 2
vubec - 1

Вы конечно с Пандой снайперы smile

причём он только в середине подключился, был бы сразу - отобрал бы у меня лавры ))


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#462 2013-07-23 21:36:38

Шальная Императрица
Пятипроцентник
Из Wineland
Зарегистрирован: 2008-03-14
Сообщений: 14,328

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

marseille пишет:
tambien пишет:

зы. насчёт игры
tambien - 5
Pozitive_panda - 4
marseille - 2
vubec - 1

Вы конечно с Пандой снайперы smile

Да я чай вначале пил,прозевал все,а потом меня комар сожрал sad


200.gif#182

Offline

#463 2013-07-23 21:36:41

elgatomarinero
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,432

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

7.    Чабор - точного перевода не знаю, это название растения
8.    Качар - селезень
9.    Трусы - кролики
10.    Падлога - пол
11.    Канапа - диван
12.    Маладзік - новолуние

Offline

#464 2013-07-23 21:37:34

vůbec
Участник
Зарегистрирован: 2009-12-26
Сообщений: 6,887

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

marseille пишет:
tambien пишет:

зы. насчёт игры
tambien - 5
Pozitive_panda - 4
marseille - 2
vubec - 1

Вы конечно с Пандой снайперы smile

я под конец, основательно подготовившись, умудрился проскочить первым)


0_8e765_8fe9fbc1_orig.jpg

Offline

#465 2013-07-23 21:37:45

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,365

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Paulik пишет:

7.    Чабор - точного перевода не знаю, это название растения

как подсказывает википедия, це тимьян.


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#466 2013-07-23 21:37:49

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

воот. трусы, не трусы, а кролики smile


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#467 2013-07-23 21:38:37

elgatomarinero
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,432

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

13.    Шуфлядка - выдвижной ящик стола
14.    Здыхля - "Здыхля Бессмяротная" - Кащей Бессмертный, но есть считающией, что это неправильный перевод
15.    Валошка - василек
16.    Ваўкалак - мифическое существо из белорусского фольклора, вроде оборотня
17.    Рамонак - ромашка
18.    Цмок - дракон

Offline

#468 2013-07-23 21:38:42

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

tambien пишет:
Paulik пишет:

7.    Чабор - точного перевода не знаю, это название растения

как подсказывает википедия, це тимьян.

ага, наверно
чабрец и же тимьян вроде схожи


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#469 2013-07-23 21:39:07

Шальная Императрица
Пятипроцентник
Из Wineland
Зарегистрирован: 2008-03-14
Сообщений: 14,328

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Трусы няшными могут быть,хм


200.gif#182

Offline

#470 2013-07-23 21:39:19

рerepkir
Пёс
Зарегистрирован: 2010-08-20
Сообщений: 35,603

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Кощей из кладбища? круто

Offline

#471 2013-07-23 21:39:27

elgatomarinero
Кот
Из Начало десятых
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,432

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

tambien пишет:
Paulik пишет:

7.    Чабор - точного перевода не знаю, это название растения

как подсказывает википедия, це тимьян.

Ну, я знаю про это растение, что по-белорусски оно "чабор", а как оно по-русски - не знаю

Offline

#472 2013-07-23 21:39:31

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Paulik пишет:

14.    Здыхля - "Здыхля Бессмяротная" - Кащей Бессмертный, но есть считающией, что это неправильный перевод

здохлик немерущий  lol


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

#473 2013-07-23 21:39:46

tåmbién
Участник
Из mytishchi
Зарегистрирован: 2013-01-26
Сообщений: 60,365

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Paulik пишет:

16.    Ваўкалак - мифическое существо из белорусского фольклора, вроде оборотня

на волколака похоже...

цмок убил )))


UZviSiq.gifeOa0XHK.gifBgBaY2j.gif

Offline

#474 2013-07-23 21:39:59

vůbec
Участник
Зарегистрирован: 2009-12-26
Сообщений: 6,887

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

marseille пишет:

воот. трусы, не трусы, а кролики smile

прикольнинько smile


0_8e765_8fe9fbc1_orig.jpg

Offline

#475 2013-07-23 21:40:06

marseille
Участник
Зарегистрирован: 2011-02-21
Сообщений: 43,476

Re: EUROLEAGUE SONG CONTEST I - Minsk, Belarus

Paulik пишет:
tambien пишет:
Paulik пишет:

7.    Чабор - точного перевода не знаю, это название растения

как подсказывает википедия, це тимьян.

Ну, я знаю про это растение, что по-белорусски оно "чабор", а как оно по-русски - не знаю

возможно, чабрец


Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах

Offline

Подвал доски