Какой хороший ивано-франковец 😃 Горжусь.
И что - вы стали понимать его, говорящего на украинском? Как раз подтянете знания. 🙂
Там еще такая вещь, как я выше говорила. Когда это полностью украиноязычные люди, у кого дома говорят с детства на украинском и они везде говорят на украинском - они просто стесняются говорить на русском ввиду смешного акцента. Возможно именно это с твоим коллегой. Скорее всего даже. Они понимают, могут сказать, но это будет коряво и с акцентом. Потому они просто не говорят. У меня полно таких знакомых с детства. Они очень редко могут сказать пару фраз и это реально выглядит забавно со стороны.
Мне еще интересно, когда у армян, грузин под боком и украинцы и россияне, то отличают ли они обоих по акценту? Это характерное манерное акание, которое присутствует у россиян. По которому мы всегда их вычисляем сразу. Наверное потому что они не говорят эту букву “о” в куче слов, а “акают” её, типа “молоко - малако”, “корова - карова”….А в украинском это “о” как пишется, так и читается. Потому даже говоря на русском наши все равно не акают все “о”, когда вокруг постоянно слышат как на украинском “о” говорят в словах.
Кстати, давно интересно. А почему реально в русском языке пошло это акание букв “о” в словах? Это всегда было или опошлилось с веками? Почему тогда не начать писать, как говорят? Зачем сбивать с толку тех же иностранцев?