Я еще хотела иронично дописать “Как говорят у нас в Америке”, но ладно. Еще подумают, что я в Америке 🙂
Я его даже не знала, как перевести. Я это выражение часто встречаю в ироничном ключе в шоу-биз тусовке. Как-то не могла припомнить аналоги. Что-то типа “Чем бы дитя не тешилось”.
Оно мне сильно запомнилось, когда Дженнифер Гарнер давала интервью и стебала своего бывшего Бена Аффлека. Он себе набил совершенно дикую татушку на всю спину. Цветной Феникс. Как раз после развода с Дженнифер Гарнер. И все сначала посмеялись, потом подумали, что это для фильма. Ведь не мог же он на полном серьезе это набить. Но его с этой татухой видели и через пару лет. Потому она настоящая. Спрячу под спойлер, чтобы вас не пугать.
Нажмите чтобы развернуть
Нажмите чтобы скрыть
Ну и Дженнифер сказала такую легендарную фразу, которую потом везде носили
One thing is for sure: she refuses to claim responsibility for the midlife-crisis tattoo—the rising phoenix—that takes up her estranged husband’s entire back, as seen in photographs. “You know what we would say in my hometown about that? ‘Bless his heart.’ A phoenix rising from the ashes. Am I the ashes in this scenario?” Garner says with a wink.
“I take umbrage. I refuse to be the ashes.”
Одно можно сказать наверняка: она отказывается брать на себя ответственность за татуировку кризиса среднего возраста — восходящего феникса, — которая занимает всю спину ее бывшего мужа, как видно на фотографиях. «Знаете, что бы мы сказали по этому поводу в моем родном городе? «Благослови его сердце». Феникс, восставший из пепла. Я что - пепел в этом сценарии?» — подмигивает Гарнер.
«Я осокрблена. Я отказываюсь быть пеплом».