Offline
"Холд Ми" на турецком языке. https://soundcloud.com/farid-mammadov-eurovision и безумно нравится ремикс Hold Me (Babaeff Dark Remix) я тащусь
Редактировался AZERVISION (2013-05-02 22:23:20)
Offline
ну и скорость у тебя Азер
20 минут ка выложили на ФБ страничке, ты уже успел тут выложить
саг ол э)
Хто ти є ким би не була ти Я не здамся без бою Я не здамся без бою
Offline
Прикольная турецкая версия ))
Offline
Offline
турецкие новостные интернет сайты уже пишут о приезде Фарида в Турцию с 3-5 мая . http://www.haberexen.com/eurovisionda-a … 95616h.htm
Редактировался AZERVISION (2013-05-03 00:08:55)
Offline
Offline
а азербайджанской версии нет
Хто ти є ким би не була ти Я не здамся без бою Я не здамся без бою
Offline
Турецкая версия шикарна:)) Мне очень нравится, а особенно моей маме
И да, хде азербайджанская версия ?:/
Я до сих пор не могу привыкнуть к уходу Турции...На Фарида возложена двойная ответственность:) Он и Турцию представляет
Редактировался Ayselya (2013-05-03 11:14:25)
Offline
Насколько турецкий и азербайджанский отличаются? То есть вы понимаете турецкий на 100 % или частично?
Offline
Турецкая версия шикарна:)) Мне очень нравится, а особенно моей маме
И да, хде азербайджанская версия ?
С турецкой версией подсуетились аккурат к поездке в Турцию, чтобы доставить удовольствие туркам, а заодно обеспечить голоса турок во всей Европе. Так что пусть Турция не голосует в этом году, но поддержка диаспоры не помешает.
Азербайджанцы и без того будут голосовать - а по возвращении можно будет и азербайджанскую версию забацать.
Редактировался Бакинка (2013-05-03 12:44:28)
Offline
Насколько турецкий и азербайджанский отличаются? То есть вы понимаете турецкий на 100 % или частично?
Практически все понятно - даже те несколько слов, которых нет в азербайджанском языке, уже известны азербайджанцам за долгие годы существования турецкого телевидения в Азербайджане и приезжих турок.
Offline
Насколько турецкий и азербайджанский отличаются? То есть вы понимаете турецкий на 100 % или частично?
Некоторые у нас понимают на все 100%, я например 80-90%, иногда попадаются слова, которые не сразу понимаешь, хотя там может разница в одну или две буквы. Некоторые слова у нас звучат одинакого, но смысл разный. Но все равно в общем все понятно.
В песне Фарида все слова понятны на 100%.
Бакиночка опередила меня с ответом
Редактировался Галчонок (2013-05-03 12:52:41)
Offline
Спасибо, Бакинка и Айла. Понятно. То есть, очень близкие языки, ближе, чем, например, русский и украинский, где я понимаю может процентов 50- 60.
Offline
Бу- Бу аяяялаааа
Offline
Турецкая версия крута,а ремикс дурацкий
Offline
Очень красивая турецкая версия, что сказать) мне больше инглиша нравится)
#TeamКолхоз!
Offline
Редактировался AZERVISION (2013-05-03 17:40:28)
Offline
Обложка мальтийского журнала
Offline
турецкая версия отличная
А что он поёт, примерно тоже что и на инглише?
а русской не было часом?
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Offline
marseille пишет:турецкая версия отличная
А что он поёт, примерно тоже что и на инглише?а русской не было часом?
Русской версии не было, а по турецки он говорит - вернись ко мне, вернись ко мне, я готов на все, только бы ты меня простила и т.д. и т.п.
Кам ту ми, кам ту ми тунайт. Айм нид ю энивэй.
Где-то мы это слышали уже
Offline
Кам ту ми, кам ту ми тунайт. Айм нид ю энивэй.
Где-то мы это слышали уже
а на фотке Аzer.(AZE) у него выражение лица как у Нигяр частенько. Она тоже любит так губки сложить
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Айла пишет:Русской версии не было, а по турецки он говорит - вернись ко мне, вернись ко мне, я готов на все, только бы ты меня простила и т.д. и т.п.
Кам ту ми, кам ту ми тунайт. Айм нид ю энивэй.
Где-то мы это слышали уже
))))))))))))))
======
кажется у нас впервые у конкурсной песни есть версия на другом языке. вроде всегда на конкурсе пели на англ. и еще иногда делали аз.версию.
поправьте , если ошибаюсь
Редактировался Rada (2013-05-03 19:34:24)
Хто ти є ким би не була ти Я не здамся без бою Я не здамся без бою
Offline
Не знаю, я турецкий понимаю плохо... он похож на наш процентов на 20... не более того. Конечно, если сутками смотреть турецкие сериалы, то будешь на все 100 их понимать, я не смотрю и знать их язык не знаю.
В Турции турки не понимают мой азербайджанский, я не понимаю их турецкий, переходим на русский или английский, или общаемся с помощью жестов ))
Редактировался Samira (2013-05-03 21:02:32)
* А * З * Е * Р * Б * А * Й * Д * Ж * А * Н *
Offline