А знаете, мне понравилось. Ожидал по отзывам что-то совсем безликое. Чувствуется приятная живая надрывность, подаваемая харизматично, да и музыкальные штрихи есть определенные. Почитал перевод текста: художественно интереснее, чем у французов. И, честно говоря, общая идея нравится. Но... Во-первых, у итальянцев есть явная социальная конкретика, что в рамках конкурса, мягко говоря, неправильно. Во-вторых, у итальянцев явная политическая позиция в песне. У французов, для сравнения, нет ни первого, ни второго. Опять же мое понимание. Еще и "заимствование у себя" есть? Интересный набор получается - посмотрим на реакцию ЕВС.
Ух какую "зарубу" уже вижу в Лиссабоне с учетом того, что еще могут выбрать в других странах! Самый мощный год по накалу страстей (по музыке тоже еще верю пока) может выйти - вот все и покажут абсолютно по-разному под слоган конкурса, что они понимают под словами "музыка - это чувства" и вообще под словом "искусство"
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline
Склоняюсь к необходимости замены песни. Не потому, что субъективно мне она отвратительна, а после прочтения текста. И клип на песню тоже говорит многое...
#TeamКолхоз!
Offline
Да здесь какие-то очень негативные реакции, ни в YouTube, ни в ВК нет таких
Песня очень приятная на самом деле, большего не скажу, пока не решат проблемы с текстом и просрочкой
Online
Offline
Да придет тот светлый день, когда Ираклий перестанет подносить слово 'искусство' к слову 'Евровидение'
Offline
Единственная приятность этой песни - бесконечно мной любимый итальянский язык.
в который вставят половину английского наверное))))
Я так хочу скорей услышать
В ближайший утренний рассвет
Простую новость,без излишеств
"Жюри на Евро больше нет"
Offline
Выбор интересный, необычный, но слишком внутренне-итальянский. Даже не представляю, кто за это будет голосовать, если честно
Offline
ужасная бездарная песня, впрочем как и многие были песни на Сан Ремо, песни не пели а просто читали текст, хорошие песни это уже давно не об Италии и Сан Ремо в частности. На финале желаю им последнее место с Францией.
Offline
Лариса пишет:Единственная приятность этой песни - бесконечно мной любимый итальянский язык.
в который вставят половину английского наверное))))
если следить за новостями хоть немного, то можно заметить, что песня переводиться не будет
#TeamКолхоз!
Offline
а где прочесть текст? прям заинтриговали
1. Skeletons 2. When The Music Dies 3. Cleopatra
Offline
а где прочесть текст? прям заинтриговали
Все есть на esckaz
http://esckaz.com/2018/ita.htm
#TeamКолхоз!
Offline
Fandor пишет:а где прочесть текст? прям заинтриговали
Все есть на esckaz
http://esckaz.com/2018/ita.htm▼Скрин кусочка русского перевода:
Ого!
1. Skeletons 2. When The Music Dies 3. Cleopatra
Offline
Клёвая песенка от Италии
Да и вроде без мессиджей особых, прсото описывает современность, как и призвано Искусство
Иску́сство (от церк.-слав. искусьство (лат. experimentum — опыт, проба); ст.‑слав. искоусъ — опыт, испытание[1][2]) — образное осмысление действительности; процесс или итог выражения[3] внутреннего или внешнего (по отношению к творцу) мира в художественном образе; творчество, направленное таким образом, что оно отражает интересующее не только самого автора, но и других людей
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Да придет тот светлый день, когда Ираклий перестанет подносить слово 'искусство' к слову 'Евровидение'
Ну массовое Искусство то же знаете ли.... не блинчик испечь.
Затронуть миллионы, как сделал Сальвадор, не легче, чем получить лестную критику дюжины илитных экспертов в секции "не для всех"
Відпливали наші кораблі, ми були так нестримано близькі,
Та тепер зійшли на різних берегах
Offline
Ничего себе!Несмотря на текст она по тональности не трагичная))
Всё таки месседж хороший
Я так хочу скорей услышать
В ближайший утренний рассвет
Простую новость,без излишеств
"Жюри на Евро больше нет"
Offline
ужасная бездарная песня, впрочем как и многие были песни на Сан Ремо, песни не пели а просто читали текст, хорошие песни это уже давно не об Италии и Сан Ремо в частности. На финале желаю им последнее место с Францией.
Всё убожество, ага, одни Калорс такие замечательные, хорошая итальянская музыка
Offline
Согласились ехать? Ураа))
ուղղակի սիրուն տառեր
Offline
Отлично же. Больше текстов со смыслом, хороших и разных
Offline
Такое впечатление, что тут все ждут только 'фореву цугезу'. Не понимаю этого сарказма по месседжам. О чем-то же надо петь, а тут выбрана вполне адекватная тема и что главное - очень красиво представленная. Пока мой номер один.
Редактировался Masal (2018-02-11 13:50:01)
Offline
AZIK пишет:ужасная бездарная песня, впрочем как и многие были песни на Сан Ремо, песни не пели а просто читали текст, хорошие песни это уже давно не об Италии и Сан Ремо в частности. На финале желаю им последнее место с Францией.
Всё убожество, ага, одни Калорс такие замечательные, хорошая итальянская музыка
для меня да, только Колорсы, и темнакожий чувачек с длинными волосами, Сальвадор помоему, остальные "АПАР ГАЙТАР" в переводе с аз. пойдите верните.
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:Да придет тот светлый день, когда Ираклий перестанет подносить слово 'искусство' к слову 'Евровидение'
Ну массовое Искусство то же знаете ли.... не блинчик испечь.
Затронуть миллионы, как сделал Сальвадор, не легче, чем получить лестную критику дюжины илитных экспертов в секции "не для всех"
А, ясно, опять мухи из Верхней Вольты, будем ждать ремиссии
Offline
Ну, конечно, этих двоих Италия выбрала. Так их пиарили всё Сан-Ремо.
Все равно Мистер Челка был лутчшим.
Что-то им нужно с теми двоими внешне делать. Они отталкивают. Неприятные какие-то. Что один, что второй. А те телевизионщики еще и зачем-то всем артистам в самое лицо камеру тычут полпесни вечно. К стилисту срочно их.
Offline
Такое впечатление, что тут все ждут только 'фореву цугезу'. Не понимаю этого сарказма по месседжам. О чем-то же надо петь, а тут выбрана вполне адекватная тема и что главное - очень красиво представленная. Пока мой номер один.
мы ждём песен. тут песня полный швах, а месседж предлагают не вместе, а вместо неё.
Offline
Будто только давеча говорили о текстах. Но у итальянцев уже как бы второй год подряд лирика и глубокий смысл. И тут уж даже грех не порассуждать.
Сразу скажу: это личные мысли вслух, никоим образом не ультимативные.
Вот, у Габбани в прошлый раз была довольно интересная лирическая идея. Вряд ли это высокая поэзия - но его текстовка абсолютно осмысленна и тонка. Но вопрос: кого она тогда серьезно волновала? И, подозреваю, что ни посыл о мультикультурализме, ни интертесктуальные отсылки не привлекли зрителя в действительности - европейского во всяком случае. Да, я видел статьи на eurovision.tv, где на это делался упор, но давайте отдадим себе отчет: голосовали не за текст. Уж более голосовали за гориллу в бабочке, чем за текст.
У этой парочки как бы и посыл тоже есть, и идея, и сама лирика нетривиальна по факту (хотя, как по мне, слишком прямолинейно, не любитель я таких манифестов, уж очень делано выходит)... Но беда в том, что кроме самого текста тут ничего-то и нет. Здесь нет музыкального откровения. И тут уж так или иначе начинаешь акцентировать на посыле. Который становится единственным пунктом, который стоит внимания.
Резюмируя: при том, что обе песни оперируют сложными текстами, песня Габбани привлекательна в первую очередь за счет музыкального и постановочного фактора, а сам текст в комплекте как бы отходит на задний план. У ММ текст, напротив, выпирает; я бы даже сказал, что сама песня сделана так, чтобы ничего не отвлекало нас от текста.
Offline
Masal пишет:Такое впечатление, что тут все ждут только 'фореву цугезу'. Не понимаю этого сарказма по месседжам. О чем-то же надо петь, а тут выбрана вполне адекватная тема и что главное - очень красиво представленная. Пока мой номер один.
мы ждём песен. тут песня полный швах, а месседж предлагают не вместе, а вместо неё.
Ну, песня далеко не швах, есличо (дело вкуса, о которых не спорят).
А месседж может быть. Об этом тоже нужно петь и заявлять.
Редактировался Masal (2018-02-11 14:21:46)
Offline