Черногория прекрасна))
Горы другие ждал, но в целом все отлично))
Offline
Орбрелл Кьеркегор пишет:ARMAN пишет:Единственное, там на заднике горы покрытые лавой или шо? Немного мрачно и фэнтэзийно что лЕ
Аманесер рассвет или закат це
Не знаю, мне хотелось бы что-нибудь живописного
Рассветные горы це вам уже не живописно ?
Offline
ARMAN пишет:Ariane пишет:Как будто никто перевод не читал но она хотя бы на million voices открытым текстом не напрашивается
Представь себе, что окромя ярых фанатов никто даже и не подумал читать перевод, и уж тем более основной зритель вообще впервые все увидит и посмотрит в день шоу. Ариан, для тебя это новость?
Единицы. Жестами, жестами.
Ахахахах жестами, это типа для особо "одаренных", шоб более понятно?
Редактировался ARMAN (2015-05-13 15:43:00)
Offline
вот с такой песней и исполнением надо бы в топ -5 черногорию. жаль, что претендентов много. наконец-то за страну не стыдно. балканщину не люблю, но тут виден профессионализм и композитора, и исполнителя
Offline
По-прежнему не нравится, хотелось бы 15 места в полуфинале. но пройдёт
Online
Offline
Зря я короче наванговал Черногории боттом-3 в Нострадамусе
Offline
вот с такой песней и исполнением надо бы в топ -5 черногорию. жаль, что претендентов много. наконец-то за страну не стыдно. балканщину не люблю, но тут виден профессионализм и композитора, и исполнителя
Все может быть.
любимчики 2019:
Швеция, Беларусь, Чехия, Cан-Марино,Россия, Венгрия, Нидерланды
Offline
Offline
també пишет:ну да, доносить скрытый смысл Европе в песне на испанском - весьма перспективно
Как будто никто перевод не читал но она хотя бы на million voices открытым текстом не напрашивается
как бы это сказать-то. в данный момент где-то 90% аудитории Евро вообще не в курсе, кто там едет от Испании, с какой песней и на каком языке... а во время финала перевод читать точно никто не кинется.
Offline
Представь себе, что окромя ярых фанатов никто даже и не подумал читать перевод, и уж тем более основной зритель вообще впервые все увидит и посмотрит в день шоу. Ариан, для тебя это новость?
Опять черное/белое... в одних только комментах на ютубе сто раз выкладывали переводы всех евро песен на разные языки, и уж в век гугл транслейта перевести хотя бы основной смысл песни нефиг делать, если кому интересно. Для этого необязательно быть "ярым фанатом". Иначе ты - ярый фанат Кнеза, раз даже кавер на его песню сделал
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
ARMAN пишет:Представь себе, что окромя ярых фанатов никто даже и не подумал читать перевод, и уж тем более основной зритель вообще впервые все увидит и посмотрит в день шоу. Ариан, для тебя это новость?
Опять черное/белое... в одних только комментах на ютубе сто раз выкладывали переводы всех евро песен на разные языки, и уж в век гугл транслейта перевести хотя бы основной смысл песни нефиг делать, если кому интересно. Для этого необязательно быть "ярым фанатом". Иначе ты - ярый фанат Кнеза, раз даже кавер на его песню сделал
А ютуб - это вся аудитория Евро? Вот именно, что сейчас отзывы практически исключительно фанатские - просмотры-накруты не в счет, отписывается меньше половины.
Мое увлечение переводами вряд ли несет массовый характер среди миллионов зрителей
Offline
ARMAN пишет:Представь себе, что окромя ярых фанатов никто даже и не подумал читать перевод, и уж тем более основной зритель вообще впервые все увидит и посмотрит в день шоу. Ариан, для тебя это новость?
Опять черное/белое... в одних только комментах на ютубе сто раз выкладывали переводы всех евро песен на разные языки, и уж в век гугл транслейта перевести хотя бы основной смысл песни нефиг делать, если кому интересно. Для этого необязательно быть "ярым фанатом". Иначе ты - ярый фанат Кнеза, раз даже кавер на его песню сделал
у видео Эдурне на ютубе - полтора мульона просмотров. даже если мы допустим, что а) его и правда посмотрело полтора миллиона человек; б) ВСЕ они читали комменты, то это где-то один процент от всей аудитории Евро. по факту же цифру можно смело делить на двадцать, как минимум...
Редактировался tåmbién (2015-05-13 15:49:29)
Offline
grot пишет:вот с такой песней и исполнением надо бы в топ -5 черногорию. жаль, что претендентов много. наконец-то за страну не стыдно. балканщину не люблю, но тут виден профессионализм и композитора, и исполнителя
Ну Желько же смог, может и он сможет занять там место Я не против
мне год не нравится по песням вообще, так что даже я - не любитель балканщины - буду болеть за яркую приятную колоритную песню. соббсна, придраться я могу только к внешности певца, но не к его пению. поёт как хороший балканский певец))
Offline
Ariane пишет:també пишет:ну да, доносить скрытый смысл Европе в песне на испанском - весьма перспективно
Как будто никто перевод не читал но она хотя бы на million voices открытым текстом не напрашивается
как бы это сказать-то. в данный момент где-то 90% аудитории Евро вообще не в курсе, кто там едет от Испании, с какой песней и на каком языке... а во время финала перевод читать точно никто не кинется.
На самом деле я даже не говорила о том, что скрытый смысл Аманесера Эдурне будет пытаться кому-то донести, я только писала что он там есть и что переводы для интересующихся доступны
Редактировался Ariane (2015-05-13 15:50:42)
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
Mikhail Kesarev, Ср, 13/05/2015 - 16:37
04. ЧЕРНОГОРИЯ. Кнез.
..
Я фанат балканской музыки, поэтому это одна из моих любимых песен на конкурсе. Кстати, весь пресс-центр взорвался бешеными аплодисментами после первого же прогона этой песни на экраны. К тому же чувствуется качество музыки. Что ни говори, но это же не кто-нибудь, а Желько Йоксимович, один из самых известных и профессиональных музыкантов на просторах бывшей Югославии. Пока для меня однозначно в финал, я в восторге от этой песни.
любимчики 2019:
Швеция, Беларусь, Чехия, Cан-Марино,Россия, Венгрия, Нидерланды
Offline
també пишет:Ariane пишет:Как будто никто перевод не читал но она хотя бы на million voices открытым текстом не напрашивается
как бы это сказать-то. в данный момент где-то 90% аудитории Евро вообще не в курсе, кто там едет от Испании, с какой песней и на каком языке... а во время финала перевод читать точно никто не кинется.
На самом деле я даже не говорила о том, что скрытый смысл Аманесера Эдурне будет пытаться кому-то донести, я только писала что он там есть
▼Скрытый текст
а, то есть, смысл есть, но зрители обойдутся ещё веселее, тогда зачем было вообще упоминать его и писать про переводы?
Offline
grot пишет:вот с такой песней и исполнением надо бы в топ -5 черногорию. жаль, что претендентов много. наконец-то за страну не стыдно. балканщину не люблю, но тут виден профессионализм и композитора, и исполнителя
Ну Желько же смог, может и он сможет занять там место Я не против
Ну это и не Сербия по имени все-таки пока, только завоевывает авторитет; поставил, что обновит рекорд до 11 места в финале
Gone is the old world that we knew
I'm such a fool
In my lithium pool
Offline
вы сомневались в проходе Черногории?
Offline
немного
Online
вы сомневались в проходе Черногории?
Нет.
любимчики 2019:
Швеция, Беларусь, Чехия, Cан-Марино,Россия, Венгрия, Нидерланды
Offline
я ничего не смотрю и не читаю, поэтому и сейчас сомневаюсь
Offline
Offline
Я до сих пор сомневаюсь.
Offline
Я смотрю, сомневаюсь, но поет супер.
ուղղակի սիրուն տառեր
Offline