#626 2014-03-07 10:42:49

El Gato Marinero
Кот
Из гора Пэктусан
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,341

Re: Книги

У меня первая самостоятельная книжка - это Чебурашка, точно помню smile

Offline

#627 2014-03-07 10:53:53

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Paulik пишет:

У меня первая самостоятельная книжка - это Чебурашка, точно помню smile

У меня не было никогда такой книжки, зато мультик любил. Обожал Шапокляк - уже ребенком тяготел к эсцентричным и характерным персонажам smile


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#628 2014-03-07 10:58:30

Орбрелл Кьеркегор
Сноб
Из Петербурга
Зарегистрирован: 2013-04-26
Сообщений: 36,163

Re: Книги

У меня первая книга... Белоснежка, вроде lol


tumblr_n6nygvWNZ51qgsxxvo4_500.gif

Offline

#629 2014-03-07 11:05:45

El Tornado de postal ♥
Una Zorra
Из Ciudad de Zorras
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 48,057

Re: Книги

Мартина Стенмарк пишет:
Paulik пишет:

Я всегда читаю взахлеб, могу за неделю при наличии времени 2-3 книги прочитать.

Любимое: "1984" Оруэлла, "Обитаемый остров" Стругацких и классические детективы (нравятся серии про Шерлока Холмса и Мегрэ)

все-таки есть гдето в этой Вселенной родная душа по книгам angel

Да Орвел не показатель, его даже я читал  lol


ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
4lw0pP4.gif

Offline

#630 2014-03-07 11:12:30

Бальмонт
Участник
Из ვლადივოსტოკი
Зарегистрирован: 2011-03-11
Сообщений: 12,059

Re: Книги

Мартина Стенмарк пишет:
Бальмонт пишет:

ой Гарри Поттера не читал, но смотрел мильён раз smile

Гарри Поттера надо только читать! фильмы мне вообще не нравятся(( а вот книгами в детстве зачитывалась.

уже исправляюсь))
вчера закончил читать "Философский камень", за сутки прочитал, читал взахлеб, сейчас половину "Тайной комнаты" прочитал..
главное, что читаю в переводе Спивак. Доволен, правда приходится привыкать к Хаффплаффу, Равенкло, Лонгботтому, Шеймусу, маглородью и многому другому))

Offline

#631 2014-03-07 11:16:08

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Бальмонт пишет:
Мартина Стенмарк пишет:
Бальмонт пишет:

ой Гарри Поттера не читал, но смотрел мильён раз smile

Гарри Поттера надо только читать! фильмы мне вообще не нравятся(( а вот книгами в детстве зачитывалась.

уже исправляюсь))
вчера закончил читать "Философский камень", за сутки прочитал, читал взахлеб, сейчас половину "Тайной комнаты" прочитал..
главное, что читаю в переводе Спивак. Доволен, правда приходится привыкать к Хаффплаффу, Равенкло, Лонгботтому, Шеймусу, маглородью и многому другому))

А профессор Снег? Он там Снейп? smile Помню, когда учился в институте, одна моя сокурсница-фанатка Поттера по этому поводу возмущалась smile


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#632 2014-03-07 11:20:46

Бальмонт
Участник
Из ვლადივოსტოკი
Зарегистрирован: 2011-03-11
Сообщений: 12,059

Re: Книги

ага, Снейп)

Offline

#633 2014-03-07 11:23:05

El Tornado de postal ♥
Una Zorra
Из Ciudad de Zorras
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 48,057

Re: Книги

Снейп - Снег? Какой ужас, нафига так искажать имена? Какой еще снег? glasses


ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
4lw0pP4.gif

Offline

#634 2014-03-07 11:27:57

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Алкозавр пишет:

Снейп - Снег? Какой ужас, нафига так искажать имена? Какой еще снег? glasses

Когда я читал Поттера лет 10-12 назад, то в старом переводе он был Снег big_smile Хотя я знал, что в оригинале он Снейп, благодаря фанатки Маши smile
Завидую Бальмонту. Помню как было интересно читать Поттера в первый раз. Это единственная детская книжка, которую увлекательно прочитывать будучи взрослым. Недавно пробовал Нарнию перечитать - не пошло совершенно, хотя когда-то обожал smile

Редактировался ARMAN (2014-03-07 11:31:02)


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#635 2014-03-07 11:28:14

Бальмонт
Участник
Из ვლადივოსტოკი
Зарегистрирован: 2011-03-11
Сообщений: 12,059

Re: Книги

Снег - Снэйп - это ладно, но вот Златопуст Локонс вместо Гильдерой Локхарт, это уже беда)))

Offline

#636 2014-03-07 11:30:36

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Бальмонт пишет:

Снег - Снэйп - это ладно, но вот Златопуст Локонс вместо Гильдерой Локхарт, это уже беда)))

Но тут мне кажется переводчики решили преподнести имя так, как оно будет более запоминаться детям. По сказочному. Не считаю это большим грехом. Златопуст реально во сто крат интересней звучит smile


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#637 2014-03-07 11:35:11

El Tornado de postal ♥
Una Zorra
Из Ciudad de Zorras
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 48,057

Re: Книги

Я закрыл книгу моментально, если бы увидел там такие имена  big_smile


ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
4lw0pP4.gif

Offline

#638 2014-03-07 11:35:29

Feelestine
Пятипроцентник
Из Сергиев Посад
Зарегистрирован: 2009-04-09
Сообщений: 26,210

Re: Книги

Бальмонт пишет:
Мартина Стенмарк пишет:
Бальмонт пишет:

ой Гарри Поттера не читал, но смотрел мильён раз smile

Гарри Поттера надо только читать! фильмы мне вообще не нравятся(( а вот книгами в детстве зачитывалась.

уже исправляюсь))
вчера закончил читать "Философский камень", за сутки прочитал, читал взахлеб, сейчас половину "Тайной комнаты" прочитал..
главное, что читаю в переводе Спивак. Доволен, правда приходится привыкать к Хаффплаффу, Равенкло, Лонгботтому, Шеймусу, маглородью и многому другому))

ооо я тоже первую книгу в этом переводе читала)))

Offline

#639 2014-03-07 11:36:34

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Мартина Стенмарк пишет:
Бальмонт пишет:
Мартина Стенмарк пишет:

Гарри Поттера надо только читать! фильмы мне вообще не нравятся(( а вот книгами в детстве зачитывалась.

уже исправляюсь))
вчера закончил читать "Философский камень", за сутки прочитал, читал взахлеб, сейчас половину "Тайной комнаты" прочитал..
главное, что читаю в переводе Спивак. Доволен, правда приходится привыкать к Хаффплаффу, Равенкло, Лонгботтому, Шеймусу, маглородью и многому другому))

ооо я тоже первую книгу в этом переводе читала)))

Даш, в каком году ты читала?


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#640 2014-03-07 11:59:43

El Gato Marinero
Кот
Из гора Пэктусан
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,341

Re: Книги

По-моему, Златопуст Локонс - как раз удачный перевод, отражает характер персонажа. А Северус Снейп-Снегг в каком-то переводе, я читал, лказался Злодеусом Злеем. Представляю себе, как бы родители отнеслись к тому, что их детей учит Злодеус Злей, плюс ко всему там же в конце оказывается, что никакой он не Злодеус smile

Offline

#641 2014-03-07 12:04:59

El Gato Marinero
Кот
Из гора Пэктусан
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,341

Re: Книги

Халлдор Лакснесс. "Самостоятельные люди" (7,5 из 10)

Загадочная русская душа, говорите? А вы вот исландскую попробуйте разгадайте  tongue Очень противоречивый и колоритный главный персонаж, большую часть книги удивляешься его тупости и упрямости (не даром он так любил овец, и это не то, о чем вы подумали  devil ), кое-где - наоборот, настойчивости, стремлению к лучшей жизни. Книга очень специфическая, не каждому рекомендую, а кто возьмется - готовьтесь к некоторым очень грустным моментам. Кстати, предполагаю, что неплоха была бы экранизация этого фильма (жаль, что никто вроде бы еще ее не сделал)

Offline

#642 2014-03-07 12:07:11

El Tornado de postal ♥
Una Zorra
Из Ciudad de Zorras
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 48,057

Re: Книги

Paulik пишет:

По-моему, Златопуст Локонс - как раз удачный перевод, отражает характер персонажа. А Северус Снейп-Снегг в каком-то переводе, я читал, лказался Злодеусом Злеем. Представляю себе, как бы родители отнеслись к тому, что их детей учит Злодеус Злей, плюс ко всему там же в конце оказывается, что никакой он не Злодеус smile

Все равно не пойму, как такое можно было в печать отдать  lol Златопуст Локонс отражает характер персонажа? Да мне даже прочитать это имя сложно, не то что запомнить и выстроить какие-то ассоциации, в отличие от оригинального имени.  monkey


ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
4lw0pP4.gif

Offline

#643 2014-03-07 12:11:15

El Gato Marinero
Кот
Из гора Пэктусан
Зарегистрирован: 2009-05-11
Сообщений: 28,341

Re: Книги

Алкозавр пишет:
Paulik пишет:

По-моему, Златопуст Локонс - как раз удачный перевод, отражает характер персонажа. А Северус Снейп-Снегг в каком-то переводе, я читал, лказался Злодеусом Злеем. Представляю себе, как бы родители отнеслись к тому, что их детей учит Злодеус Злей, плюс ко всему там же в конце оказывается, что никакой он не Злодеус smile

Все равно не пойму, как такое можно было в печать отдать  lol Златопуст Локонс отражает характер персонажа? Да мне даже прочитать это имя сложно, не то что запомнить и выстроить какие-то ассоциации, в отличие от оригинального имени.  monkey

У меня наоборот, как раз Златопуста Локонса я и запоминаю и ассоциации он как раз вызывает соответствующие. С Гильдероем Локхартом такого нету smile

Offline

#644 2014-03-07 12:17:43

milanca
Участник
Из Италии
Зарегистрирован: 2013-03-05
Сообщений: 4,707
Предупреждения : 1

Re: Книги

Первая книга-"Азбука",до сих пор её помню..и стих на последних страницах:
Как хорошо уметь читать!
Не надо к маме приставать,
Не надо бабушку трясти:
«Прочти, пожалуйста! Прочти!»
Не надо умолять сестрицу:
«Ну, почитай ещё страницу».
Не надо звать,
Не надо ждать,
А можно взять
И почитать!
ну а когда уже начала бегло читать,то вторым самым ярким впечатлением от чтения стала книга Пауль Маара про Субастика. Книга обалденная!
e91d1bf78f0e.jpg

Offline

#645 2014-03-07 12:18:22

El Tornado de postal ♥
Una Zorra
Из Ciudad de Zorras
Зарегистрирован: 2009-03-14
Сообщений: 48,057

Re: Книги

Paulik пишет:
Алкозавр пишет:
Paulik пишет:

По-моему, Златопуст Локонс - как раз удачный перевод, отражает характер персонажа. А Северус Снейп-Снегг в каком-то переводе, я читал, лказался Злодеусом Злеем. Представляю себе, как бы родители отнеслись к тому, что их детей учит Злодеус Злей, плюс ко всему там же в конце оказывается, что никакой он не Злодеус smile

Все равно не пойму, как такое можно было в печать отдать  lol Златопуст Локонс отражает характер персонажа? Да мне даже прочитать это имя сложно, не то что запомнить и выстроить какие-то ассоциации, в отличие от оригинального имени.  monkey

У меня наоборот, как раз Златопуста Локонса я и запоминаю и ассоциации он как раз вызывает соответствующие. С Гильдероем Локхартом такого нету smile

Для меня оригинальные имена как-то более сказочно выглядят, более живо. А эти изуродованные - очень трешово, вызывают скорее отвращение, разрушая сказочную атмосферу  big_smile


ESTOY EN UN BUEN MOMENTO
4lw0pP4.gif

Offline

#646 2014-03-07 13:18:38

Exzellenz
Забанен
Из Азия, РФ
Зарегистрирован: 2013-05-07
Сообщений: 6,654
Предупреждения : 3

Re: Книги

Мартина Стенмарк пишет:
Бальмонт пишет:

ой Гарри Поттера не читал, но смотрел мильён раз smile

Гарри Поттера надо только читать! фильмы мне вообще не нравятся(( а вот книгами в детстве зачитывалась.

Это вы сильно. Я только первый роман замучил и то с огромным трудом из чистого мазохизма. Дама ваще писать не умеет.
По мне так лучше уж Гомер с Еврипидом.


d26eff58d5a3a99abfc62c15810dcf52.jpg

Offline

#647 2014-03-07 13:23:55

Aika Narazaki
Участник
Из Томска
Зарегистрирован: 2008-02-10
Сообщений: 35,026

Re: Книги

ARMAN пишет:
Бальмонт пишет:

Снег - Снэйп - это ладно, но вот Златопуст Локонс вместо Гильдерой Локхарт, это уже беда)))

Но тут мне кажется переводчики решили преподнести имя так, как оно будет более запоминаться детям. По сказочному. Не считаю это большим грехом. Златопуст реально во сто крат интересней звучит smile

я бы тут же блеванула и закрыла даже в 4 года (читать я начала в 3)
С детства люблю иностранные имена и не люблю, когда сюсюкают


b-EI4-XXo0rbo.jpg

Offline

#648 2014-03-07 13:26:52

Exzellenz
Забанен
Из Азия, РФ
Зарегистрирован: 2013-05-07
Сообщений: 6,654
Предупреждения : 3

Re: Книги

ARMAN пишет:

Кстати, а кто помнит свою самую первую книгу? Не сказки, не рассказы маленькие... Моя самая первая - это "Витя Малеев в школе и дома". А так, мама всегда читала Чуковского, Носова и.т.д.

Я помню.
Мне в три года пока сам не умел читать, читали родители пока я в ванной плескался.
Читали Марка Твена и рассказы и романы, и разные детские: Волков (серия из 6 книжек про ИГ), Фаллада про барсука Фридолина, Вальтера Скотта.

В четыре научился читать сам и пошел по 31 тому БСЭ, особенно про географию разных стран любил читать.
Из художественных первая самостоятельно прочитанная книга, третий роман про Карлсона, он тогда только-только вышел.

Ну вот как-то так.


d26eff58d5a3a99abfc62c15810dcf52.jpg

Offline

#649 2014-03-07 13:41:07

ARMAN
Участник
Из Москвы
Зарегистрирован: 2008-03-26
Сообщений: 47,174
Предупреждения : 1

Re: Книги

Aika Narazaki пишет:
ARMAN пишет:
Бальмонт пишет:

Снег - Снэйп - это ладно, но вот Златопуст Локонс вместо Гильдерой Локхарт, это уже беда)))

Но тут мне кажется переводчики решили преподнести имя так, как оно будет более запоминаться детям. По сказочному. Не считаю это большим грехом. Златопуст реально во сто крат интересней звучит smile

я бы тут же блеванула и закрыла даже в 4 года (читать я начала в 3)
С детства люблю иностранные имена и не люблю, когда сюсюкают

Алин, я не усложняю себе жизнь такими заморочками, тем более когда мне нравится сюжет, и если честно этому рад. Прихотливость имеется в характере, но она не распространена на такие вещи. И тем более откуда мне тогда было знать, что в книге не тот перевод, я вроде как не ясновидящий smile


BEZYMYNNYI78cac310f34c8f41.md.png

Offline

#650 2014-03-07 14:32:09

Aika Narazaki
Участник
Из Томска
Зарегистрирован: 2008-02-10
Сообщений: 35,026

Re: Книги

я если честно Гарри Поттера не читала) именно потому, что не понравился перевод. Подружка дала на пленэре еще в художке (давно же это было). Не пошло - язык плохой. А какой переводчик виноват, даже сейчас не скажу...


b-EI4-XXo0rbo.jpg

Offline

Подвал доски