Касательно харизмы Воробьева. Он получил вторую пока снизу оценку по мнению финского превью жюри (хуже только Армения) с цитатой "Харизмы у него как у рулона с обоями".
Касательно принципов организации промо-туров, мне на самом деле все равно, но лично я уделять внимание новостям полунедельной давности не могу, ибо есть более свежие. Если бы новости были в субботу-воскресенье, они бы шли основным материалом, а так, могу только добавить на страницу России.
Offline
Хоть бы что прочитал Алексей про Румынию, чтоб неучем не казаться-то
Offline
Aika Narazaki пишет:я отлично, хотя сперва добейся тут неуместно - мы тут все и не лезем в шоу-биз, а некоторые лучше воробья говорят
и не только по английски...=)))
Ярмарка тщеславия была в "теме обо всём"
Offline
по мнению финского превью жюри.
А судьи кто?)))
Offline
финского превью жюри
Кто на очереди? Журналисты из Зимбабвы?))))
Offline
А сами-то насколько владеете? Вот вопрос...
Вопрос не лишен смысла. С учетом что большиснтво местных не носители - проблемы с произношением вполне уместны. Или приезжие из Узбекистана шикарно говорят на русском? Хотя и живут здесь и говорят так, что можно общаться. А акцент никуда не девается. Лингвисты - другое дело. Хотя, не факт, что все говорят в совершенстве.
Не надо постоянно говорить про СНГ. Во Франции, Италии и Испании английским владеют лучше? А тоже есть условия, учат в школе и все такое. Английским шикарно владеют там, где национальный язык похож на него. Скандинавия или Нидерланды. В этом плане приводить в пример Швецию не корректно, владея шведским на уровне родного английский выучить не проблема. Сравните с сербским или польским. Надо поучить, не спорю, надо заниматься. Но все равно учить проще значительно.
Offline
Тинка пишет:А сами-то насколько владеете? Вот вопрос...
Вопрос не лишен смысла. С учетом что большиснтво местных не носители - проблемы с произношением вполне уместны. Или приезжие из Узбекистана шикарно говорят на русском? Хотя и живут здесь и говорят так, что можно общаться. А акцент никуда не девается. Лингвисты - другое дело. Хотя, не факт, что все говорят в совершенстве.
Не надо постоянно говорить про СНГ. Во Франции, Италии и Испании английским владеют лучше? А тоже есть условия, учат в школе и все такое. Английским шикарно владеют там, где национальный язык похож на него. Скандинавия или Нидерланды. В этом плане приводить в пример Швецию не корректно, владея шведским на уровне родного английский выучить не проблема. Сравните с сербским или польским. Надо поучить, не спорю, надо заниматься. Но все равно учить проще значительно.
Вот именно! Нам гораздо проще понять понять сербский-македонский-белорусский ) Я не знаю белорусского, но вполне понимаю смысл ) Да, акцент - это навсегда. Я могу припомнить русским или русскоязычным России бесконечное СЫканнье. С Москвы, с, с, с.... ИЗ Москвы. А вы говорите о совершенном владении английским... Если мы ВСЕ неправильно говорим на том-же русском. ) Улыбает это всё. Правда.
Offline
Дионис пишет:Тинка пишет:А сами-то насколько владеете? Вот вопрос...
Вопрос не лишен смысла. С учетом что большиснтво местных не носители - проблемы с произношением вполне уместны. Или приезжие из Узбекистана шикарно говорят на русском? Хотя и живут здесь и говорят так, что можно общаться. А акцент никуда не девается. Лингвисты - другое дело. Хотя, не факт, что все говорят в совершенстве.
Не надо постоянно говорить про СНГ. Во Франции, Италии и Испании английским владеют лучше? А тоже есть условия, учат в школе и все такое. Английским шикарно владеют там, где национальный язык похож на него. Скандинавия или Нидерланды. В этом плане приводить в пример Швецию не корректно, владея шведским на уровне родного английский выучить не проблема. Сравните с сербским или польским. Надо поучить, не спорю, надо заниматься. Но все равно учить проще значительно.
Вот именно! Нам гораздо проще понять понять сербский-македонский-белорусский ) Я не знаю белорусского, но вполне понимаю смысл ) Да, акцент - это навсегда. Я могу припомнить русским или русскоязычным России бесконечное СЫканнье. С Москвы, с, с, с.... ИЗ Москвы. А вы говорите о совершенном владении английским... Если мы ВСЕ неправильно говорим на том-же русском. ) Улыбает это всё. Правда.
Если захочешь - акцент можно исправить. Другое дело, что не хотят. Точнее - не надо.
Offline
И еще одно наблюдение. Перед последним ДЕВ вышло видео про победителей прошлых лет, где они рассказывали, как изменилась их жизнь. На английском говорил только Дино и Ральф. Дино - хорват, но английски у него именно на том уровне, на котором его интервью приятно слушать. Испанский в той же мере похож на английский, что и шведский. Однако испанка так и не научилась говорить на английском. А еще вспомнил нашу любимую Лену с ее "перфектным" английским. Так что вот так - если захотеть, то все можно, а если не хотеть - то сиди дома. Говоря про не очень хороший английский Алексея, я в первую очередь имею в виду то, что его не оч то приятно слушать в интервью. А чтобы было приятно слушать не обязательно владеть английским перфектно, надо просто им владеть и уметь излагать на нем мысли.
Offline
Ну, английский Лены - это ее фишка.)) Как, скажем, русский Сосо Павлиашвили. И я, если честно, Лену понимаю лучше, чем некоторых носителей языка.))) К ней надо привыкнуть и все становится понятно.)))
Произношение можно поставить, но это весьма сложная работа. Я говорю про ИДИАЛЬНОЕ произношение. Английский как международный должен выполнять функцию понимания между разными нациями. И если француз, немец, русский, араб и китаец могут вести беседу - все нормально. А с акцентом они говорят или нет - не важно.
Тина, ты несколько перегнула палку.)) Есть литературная норма, а есть говоры и диалекты. У того же английского полно разновидностей.
Ну, мне лично акцент Лены слушать приятнее, чем Малахова.))) Но это уже дело вкуса.)) Главное - понимание.
Offline
Andy пишет:финского превью жюри
Кто на очереди? Журналисты из Зимбабвы?))))
Когда Зимбабве будет принимать участие в Евровидение - тогда и будет на очереди.
А пока предупреждение за флейм и оффтоп. Предупреждение третье - бан на неделю.
Offline
На пост-советском пространстве условия для изучения языка ничуть не хуже - учат в школе, куча курсов разной доступности.
Неправда, если бы нашим детям также с детства навязывали английский, они смотрели недублированные фильмы на тв, в детсадах воспитатели говорили с ними на английском и так далее, то тут хочешь-не хочешь, уровень английского был бы выше, а иначе получается:
не хотят. Точнее - не надо.
По поводу английского Алексея - да, работать и работать, но тем не менее он нашел способ, чтоб без всякой помощи сказать всё, что он хотел и по-моему это главное, акцент - он везде в Европе есть.
Кстати в живом общении Алексей - довольно приятный человек, чувствуется самостоятельность, естественность и... стержень что-ли, в отличие, предположим, от Эрика, где больше чувствуется дрессировка - что говорить, на что ставить акценты, какую линию гнуть, тут же более свободное отношение или просто зрелость)
_________________________________________________________
~~~Мелодифестивален в контакте~~~
Offline
Испанский в той же мере похож на английский, что и шведский. Однако испанка так и не научилась говорить на английском. А еще вспомнил нашу любимую Лену с ее "перфектным" английским. Так что вот так - если захотеть, то все можно, а если не хотеть - то сиди дома. Говоря про не очень хороший английский Алексея, я в первую очередь имею в виду то, что его не оч то приятно слушать в интервью. А чтобы было приятно слушать не обязательно владеть английским перфектно, надо просто им владеть и уметь излагать на нем мысли.
Ему (Алексею) явно не хватает словарного запаса и уверенного знания грамматики. Потому выходит из положения известными способами - мимика и жесты.)))
Возможно, правильно начали с Румынии. Постепенно натаскается, память не дожна
подводить.
Про испанский не соглашусь. Очень у него "небрежная" фонетика, в чем особый блеск испанской речи (не знаю, понятно ли выражаюсь, хотел сказать, при произношении они не прилагают больших усилий, как англоязычные)). Потому ни Бандерас, ни Шакира не смогли (во всяком случае, долго не могли) избавиться от акцента. Другое дело - Дж. Лопес, которая выросла В Н-Йорке.
Конечно всё зависит от спсобностей и упорства в достижении цели. Если есть то и другое - флаг в руки.
Offline
Как же мы требовательны к г-ну Воробьеву!Уже не раз приходили к выводу о его неплохом произношении(всем бы так на русском),а монологи произносить научится постепенно(с его-то способностями!)А вот видео из Румынии очень порадовало.Видно,как он легок и приятен в общении,заводит зал и никого не оставляет к себе равнодушным.Песню спел здорово,к тому же.И вообще,на любых концертах и шоу Леша доставляет удовольствие Публике всех возрастов.Ни это ли называется харизмой,господа? А насчет финского мнения...Лично я больше доверяю РЕД1 - он как никто знает толк в артистах!
Offline
извеняюсь за офф топ, но наткнулся снова на киркоровско-билановскую нанайку а-ля white night. Неужели ее никто до сих пор не спел???
Offline
На пост-советском пространстве условия для изучения языка ничуть не хуже - учат в школе, куча курсов разной доступности. Только вот учить у нас не хотят.
Ага, нас хотели отправить на 2-х недельные курсы дизайнера\художника?! О_о Эти языковые курсы из той же оперы. На курсы надо ходить годами. Моя знакомая пошла на курсы английского, а через неделю со скандалом ушла (деньги так и не вернули). Все эти ваши курсы - пшик!! И не верится, что тебя так волнует "произношение" Воробьёва. Это фишка такая (фанаток из соседней темы). Не волнуйтесь вы так!! Никто вашу Эричку тут не трогает.
Тина, ты несколько перегнула палку.)) Есть литературная норма, а есть говоры и диалекты. У того же английского полно разновидностей.
Нет ) Ты сам говоришь:"литературная норма", которая и отличается от различных диалектов, говоров, жаргонов и просторечий. Пример: в среде образованных людей "аканье", "оканьнье", "гЭканье" - вызывает насмешки. Т.е. существует норма, но на чистом русском литературном языке говорят всё меньше.
Всем известно как преподаётся любой иностранный в СНГ. В том числе на этих ваших курсах: " Май нэйм из Васья", а кто знает "Хэллоу", уже отличник.
Очередной беспредметный разговор %)
Offline
Страсти накаляются...После финских чудес удивляют немцы - чей-то только 34-е,надо было сразу же на 43-е!Злопамятные,однако...И еще по-поводу костюма Леши:сказал-то только два слова,что костюм будет с легким налетом ретро,а у ЖП уже сто версий с дебильными подробностями.Остается только желать Леше сил,терпения и выдержки в этой непростой для него Еврогонке.И,конечно,достойного итога.
Offline
На пост-советском пространстве условия для изучения языка ничуть не хуже - учат в школе, куча курсов разной доступности. Только вот учить у нас не хотят.
...смешно читать про наше изучение иностранного языка в школе...это называется *мимо прошел*...хорошо, если с преподом повезет...тады научишься отвечать, как тебя зовут...остальное только от человека зависит и от способностей к языкам! А то все такие лингвисты...=)))
Offline
А ничо так, я смотрю, на поп-блогах начали Воробьева обсуждать вместе с Леной, Блу и Эриком. Иностранцам нравится.
_________________________________________________________
~~~Мелодифестивален в контакте~~~
Offline
И еще по-поводу костюма Леши:сказал-то только два слова,что костюм будет с легким налетом ретро,а у ЖП уже сто версий с дебильными подробностями.
Два дебилизма уже кочуют по сайтам.
Джеймса Дина переименовали в Бина.
А еще пишут, что АВ выступит "в образе Элвиса Пресли". Чего он ни в жизть не допустит, конечно.))
Offline
Можно сразу убиться, если в образе Элвиса
Offline
...Можно сразу убиться, если в образе Элвиса
...правда верите этому бреду...???...про футболистов тоже сколько смаковали...а их не будет! Алексей повторяться не станет...придумает что-нибудь по оригинальней!!!=)))
Offline
Не верю конечно, просто представил такую ситуацию)
Offline
Danjka пишет:На пост-советском пространстве условия для изучения языка ничуть не хуже - учат в школе, куча курсов разной доступности. Только вот учить у нас не хотят.
...смешно читать про наше изучение иностранного языка в школе...это называется *мимо прошел*...хорошо, если с преподом повезет...тады научишься отвечать, как тебя зовут...остальное только от человека зависит и от способностей к языкам! А то все такие лингвисты...=)))
мне видимо с преподами повезло. Хотя я училась в лучшей школе своего города. Но даже там были люди, которые толком не учили инглиш - потому что не хотели.
Кстати в живом общении Алексей - довольно приятный человек, чувствуется самостоятельность, естественность и... стержень что-ли, в отличие, предположим, от Эрика, где больше чувствуется дрессировка - что говорить, на что ставить акценты, какую линию гнуть, тут же более свободное отношение или просто зрелость)
мне так не показалось.
Offline