[quote Янис]SpriteMan, ну ну... я считаю что нет. акцент хоть какой то, да останется. невозможно быть русским и выучить за три месяца английский и владеть, ладно говорить, но петь, на волнении, эмоциях, напряжении с идеальным произношением, моё мнение, не реально.
за 3 месяца можно язык при правильных мозгах выучить... не говоря уже о несчастных "трех строчках"
---------------------
Offline
SpriteMan, это твоё мнение и я его понял, смысл это писать по нескольку раз? я понял тебя, пускай у меня и не правильные мозги.
Offline
[quote Sprite]за 3 месяца можно язык при правильных мозгах выучить... не говоря уже о несчастных "трех строчках"
языковые мышцы формируются за первые 3-4 года жизни, поэтому человек, за очень редким исключением, обречен говорить на чужих языках с акцентом. этого нельзя изменить даже при очень большом желании и уме.
Offline
Согласен, полностью от акцента избавиться невозможно, но можно улучшить произношение, сделать так, что бы акцент не резал слух. Хотя, в принципе, если тебя понимают, это не так уж и страшно.
Offline
[quote Sprite]Алсу ужжасно исполнила песню и никакое произношение не улучшило эффект, а билан неве леч ю гоу лишь немного ухудшил впечатление)))
Не то чтобы ужасно, но хреновато - это да. Тем не менее ее выступление и песня меня впечатлили больше, чем у Белана в 2006, хотя понравились тогда и та, и другой. Если не знать, что она из России, фиг догадаешься.
[quote маврик]языковые мышцы формируются за первые 3-4 года жизни, поэтому человек, за очень редким исключением, обречен говорить на чужих языках с акцентом. этого нельзя изменить даже при очень большом желании и уме.
Бугога, значит я "очень редкое исключение" - практически без акцента говорю на двух языках - английский, французский, хотя не живу и никогда не жила в языковой среде, только работала некоторое время в инофирме здесь в Москве, но это не в счет. И, по-моему дело не в мышцах, а в музыкальном слухе или типа того - вроде это как-то связано.
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
[quote Aries]Бугога, значит я "очень редкое исключение" - практически без акцента говорю на двух языках - английский, французский,
Практически - это не полностью. Да и кто вам такое сказал? Такие же знатоки, как и вы? Смешно читать эти розказни) Хватит флудить.
===============
Не надо путать успех с некоторыми вещами.
Успех не слава и не деньги или власть. Успех - это вставать по утрам с ощущением такой радости от того, что тебе предстоит сделать, что ты буквально выпархиваешь из дому. Это когда ты работаешь с людьми, которых ты любишь. Успех - это единение с целым миром и умение заставить людей чувствовать. Это когда ты находишь способ объединить людей, у которых нет ничего общего, кроме общей мечты. Это ложиться спать по ночам зная, что ты потрудился с полной отдачей.
Успех - это радость... и свобода… и дружба... И успех - это любовь...
© Слава (Fame)
Offline
Не лишним Билану будет,если он выучит язык,тем более,если хочет в дальнейшем продвигаться дальше России и стран СНГ.Другое дело,что за эти 1,5 месяца он не выучит.
Хотя вызубрить текст и отладить произношение каждого слова-вполне возможно за это время.
Offline
[quote Aries]Бугога, значит я "очень редкое исключение" - практически без акцента говорю на двух языках - английский, французский, хотя не живу и никогда не жила в языковой среде, только работала некоторое время в инофирме здесь в Москве, но это не в счет. И, по-моему дело не в мышцах, а в музыкальном слухе или типа того - вроде это как-то связано.
Я согласна с Cre@tor, вы явно приувеличиваете свои способности. Уверенна, если будете разговаривать с англичанином или французом, они точно догадаются, что вы иностранец. Нет?
Слух, он конечно помагает. Хотя и тут привычка к родной речи много значит. Так, например, китайцы на слух практически не различают наши "м", "н", "л". Но даже можно слышать, что ты говоришь не правильно, и все равно ничего не сделаешь. Потому что речевой аппарат не переделаешь.
Про Билана. Акцент у него конечно есть, но не такой ужасный, чтоб мешал. Но при этом есть слова, которые он произносит специально на американский манер. Вот это для Евровиденья плохо. Потому что европейцы не привыкли к такому, и им кажется, что Билан говорит не правильно, режет слух. А менять он видимо принципиально не будет, потому что наверняка ему это уже не раз говорили, но все осталось так же. Его выбор, имеет право.
Offline
[quote Aries]
Бугога, значит я "очень редкое исключение" - практически без акцента говорю на двух языках - английский, французский, хотя не живу и никогда не жила в языковой среде, только работала некоторое время в инофирме здесь в Москве, но это не в счет. И, по-моему дело не в мышцах, а в музыкальном слухе или типа того - вроде это как-то связано.
Aries,значит у вас от природы есть способность к языкам, легче усваивать материал, воспроизводить речь, по сравнению с другими. Такому умению можно только позавидовать. Но это не значит, что все так могут и что у всех все также быстро получится.
Меня смущает одно, произношение ему в песни практически поправили...неужели господа - преподаватели по фонетике упустили такое важное слово " IMPOSSIBLE"...Странно. Может ему "неправильно" петь легче )))))))))))
Offline
Ему не легче,он просто по другому не может=)
Offline
Вы слышали русскую часть Ich Troje в 2006-м?) у Билана вот примерно такая же ситуация сейчас. Вроде и все правильно, но мало чего понятно в тексте)
_______________________________________________________________________________
Offline
Слышали. По-моему, у Их Трое было хуже, хотя я все поняла сразу.
Offline
Про меня - как раз англичане и французы, с которыми работала, и удивлялись )
Про Белана - согласна с тем, что одну песню и обезьяна может выучить на любом языке, если не с идеальным произношением, то максимально приближенным к нормальному.
~~~ My presence fades to black ~~~
Offline
[quote KriFFek]Вы слышали русскую часть Ich Troje в 2006-м?) у Билана вот примерно такая же ситуация сейчас. Вроде и все правильно, но мало чего понятно в тексте)
Я вообще считаю главным просчетом команды Билана, что они не стали петь эту песню на русском. Потому что тенденция такова, что на английском хорошо звучат и воспринимаются быстрые танцевальные композиции с незамысловатым текстом (ведь даже в Европе не все хорошо знаю инглиш, но уж простейшие слова и выражения понятны большинству).
А баллады с глубоким смыслом лучше исполнять на родном языке, как доказательство-успех балканских представителей в последние годы.
Offline
[quote Fabio7]А баллады с глубоким смыслом лучше исполнять на родном языке
Когда это баллада с национальным колоритом, а когда это чисто американская песня...
_________________________________________________________
~~~Мелодифестивален в контакте~~~
Offline
[quote Elene ALS]Меня смущает одно, произношение ему в песни практически поправили...неужели господа - преподаватели по фонетике упустили такое важное слово " IMPOSSIBLE"...Странно. Может ему "неправильно" петь легче )))))))))))
по-моему уже сто раз было сказано, что это американское произношение
Offline
Европейцам бы не резал слух американский акцент - слишком много американской музыки слушает Европа, чтобы обращать внимания на американский акцент, тут похоже дело в не удающемся Билану копировании американского акцента.
_________________________________________________________
~~~Мелодифестивален в контакте~~~
Offline
[quote Wonder]Европейцам бы не резал слух американский акцент - слишком много американской музыки слушает Европа, чтобы обращать внимания на американский акцент, тут похоже дело в не удающемся Билану копировании американского акцента.
если бы он не тянул импасибаааал, то есть не было бы так подчеркнуто, то внимания действительно не обратили бы. песня подразумевает долгое пропевание второго "а", потому что "о" ещё хуже, значит здесь учись, не учись, а уже ничего не сделаешь.
Offline
[quote Wonder][quote Fabio7]А баллады с глубоким смыслом лучше исполнять на родном языке
Когда это баллада с национальным колоритом, а когда это чисто американская песня...
Русский текст как раз бы и придал национальный колорит. А верить можно не только в себя (по-американски), а ещё и в Бога, в свою мечту.....
Многие иностранцы говорят о том что шансы бы повысились и намного, если бы эта песня была спета на русском. И это бы звучало лучше чем его, режущий им ухо английский.
Offline
С вашим импОсибл на вас в Америке посмотрят очень странно, как минимум..
Offline
Ещё многие иностранцы интересуются, кто эта бритая фотографиня из клипа, и чем она так знаменита, что встала на одну ступень с мировыми звездами Плющенко и Э.Мартоном.
И вот что удалось узнать. Юлия Бочкова (Мильнер)- девушка с Рублевки, бывшая модель, жена крупного нефтянника Юрия Мильнера. Муж, обеспечив ей протекцию самой Ольги Свибловой организовал ей год назад биеннале в Венеции.
А у себя на Родине, в России она скандально прославилась фотографиями (извиняюсь)... женских половых органов. Эта дева умудрилась всю эту "красоту", увеличив до неприличных размеров, разрисовать в фотошопе.
Надеюсь, теперь все поняли кто выступил главным спонсором клипа.-))
Offline
[quote маврик]
если бы он не тянул импасибаааал, то есть не было бы так подчеркнуто, то внимания действительно не обратили бы. песня подразумевает долгое пропевание второго "а", потому что "о" ещё хуже, значит здесь учись, не учись, а уже ничего не сделаешь.
А я считаю, что золотую середину как раз-таки можно было найти! Это звук - нечто среднее между "о" и "а"... (очень распространено в английском) Как раз было бы и ПРАВИЛЬНО, и по звучанию слух не резало.
Послушайте, к примеру, как звучит это злосчастное слово в песне Кристины Агилеры. Песня так и называется - "Impossible". Она там его ооочень много раз произносит и слух ничего (естесственно) не режит. Если транскрибировать русскими буквами, получается нечто вроде "ИмпассибАОУл"... Звук плавно переходящий от одного к другому. Ну всё же это во сто крат лучше, чем сельское Димино "ИмпасибАААл"..... )))))
Offline
[quote mainhill]Вы о чем говорите? Никто его не заставляет язык учить. Но на исполнение одной песни можно вполне наработать.
Ну вот я о том же) говорЮ)
---------------------
Offline
мне по началу жто ИМПАААСИБАААЛ страшно слух резало, но потом привык. просто в этой псене это слово даже по другом даже и не получится нормально озвучить.
ребят, уж кому кому, а нам русским к этому не привыкать))) скока раз наши звезды меняли ударения в словах))))))))) мне кажется тут европа этому импасибАл особого значения не придаст. руслана в турции тоже спела форевЭР, причем она не ошиблась в номере, а пела это сознательно, когда она песню пела второй раз как победительница было тоже самое)))) поэтому не нервничайте особо на эту тему. кстати согласен, что очень хорошо бы было спеть эту песню на конкурсе на русском, категорически не согласен, что она американская. там ниче американского кроме авторов нет.
Offline