Детектив Шай провела расследование этой “голливудской иронии”. Всё плохо 😃
Самое смешное это фраза из трейлера: “Наша классика покоряет мир” 😃
Всё, что вам нужно знать о совковой классике. Русские продюсеры на русские деньги (наверное) наняли русского режиссера, чтобы снять “Голливудскую версию Иронии судьбы”. На это дело смогли всего лишь нашкрябать не хватающую с неба звезд актрису Эмму Робертс и банду ноунеймов. Фильм выйдет сразу на стриминги. А от всей “идеи иронии” оставили только то, что персонаж набухался и пошел спать в чужую хату. Всё, это вся связь.
А лохам будут заливать про то, как Голливуд так покорен Иронией, что снял “свою версию” 😃
Вот тут про режиссера: “Марюс Вайсберг. российский кинорежиссёр, сценарист и продюсер, автор российских пародийных кинокомедий”.
Продюсеры: Марина Беспалова, Сергей Беспалов, Марюс Вайсберг, Винсент Ньюманruen, Сергей Ливнев
Сценаристы там два умерших советских сценариста 🙂 Emil Braginskiy и Eldar Ryazanov плюс американка Tiffany Paulsen. То есть русские продюсеры наняли её и сказали сделать “римейк Иронии”. Дали фильм и пьесу. Она не впечатлилась и от самой Иронии осталось только “Набухался и не в ту хату зашел”. Остальное она все придумала с чистого листа.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3,%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D1%8B%D0%B2_%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%83%D0%B4%D0%B5
https://www.imdb.com/title/tt14456350/?ref_=vp_close
Причем в английском варианте трейлера этой фигни про “накирялся с русскими друзьями” нет. Её тактично опустили. И оставили её только для российских зрителей. Вообще тон фильма и месседжи какие-то разные в двух трейлерах. В русском варианте русские монтажеры (я так думаю) пытались хоть как-то натянуть на “Иронию”, с тех куцых отсылок, что режиссер оставил. В английском варианте их вообще нет. Только то, что она завалился к ней домой.