tambiën Орбрелл Кьеркегор написалtambién написалОрбрелл Кьеркегор написал Szíj Enikő - Magyar nyelvkönyv (Budapest, 1981) Как для того времени - почти без всего этого коммунизма, остается только заменять Советюнио на Оросорсаг и Ленинград на Сентпетервар. В этом я даже и согласен, адекватного современного русскоязычного учебника венгерского я так и не нашел. Вообще, по всяким относительно локальным языкам очень сложно найти нормальное пособие. а, видел такой я как-то встречал очень неплохой советский учебник венгерского, довольно неспешный, с кучей упражнений и ключами (!!!), но вот хоть убейте, не могу найти теперь (( Науменко-Папп ещё вроде из того, что у меня на компе лежит, более-менее окейный Еще у меня есть трёхтомник Déak Sándor шестьдесят первого, но он меня очень в замешательстве оставил. У Сий хоть ключи и подача довольно равномерной показалась. такого не видел :lol: но учебники шестидесятых… не рекомендовал бы
Орбрелл Креститель también написалОрбрелл Кьеркегор написалТинга написалОрби, а почему именно венгерский? Я же упоминал, в планах подавать на Stipendium Hungaricum в Будапешт. Причем мне еще и английский тянуть надо, тк мне сдавать TOEFL. а шо там за условия? а то мож зря я этот финский учу :lol: Да туда хоть после школы, как я понял, можно подавать, готовишь им мотивационку, сдаешь этот ТОЕФЛ, прочие документы (причем там подается два набора - в наш Минобр и в их фонд), там уже определяют, кого посылать. 150 стипендиатов на год, 40 тыс. венгерских денег тебе на прожить в месяц, программы можно у них на сайте посмотреть. А вот сайт: http://studyinhungary.hu/study-in-hungary/menu/stipendium-hungaricum-scholarship-programme
Орбрелл Креститель también написалОрбрелл Кьеркегор написалtambién написал а, видел такой я как-то встречал очень неплохой советский учебник венгерского, довольно неспешный, с кучей упражнений и ключами (!!!), но вот хоть убейте, не могу найти теперь (( Науменко-Папп ещё вроде из того, что у меня на компе лежит, более-менее окейный Еще у меня есть трёхтомник Déak Sándor шестьдесят первого, но он меня очень в замешательстве оставил. У Сий хоть ключи и подача довольно равномерной показалась. такого не видел :lol: но учебники шестидесятых… не рекомендовал бы Я знаком с материалом шестидесятых по одному учебнику чешского :lol: Такое, согласен. Кстати, может поделишься тем учебником, что выше упомянул? А то пока я разбираюсь с этими их a и é еще не поздно просмотреть другие варианты.
tambiën Орбрелл Кьеркегор написалtambién написалОрбрелл Кьеркегор написал Еще у меня есть трёхтомник Déak Sándor шестьдесят первого, но он меня очень в замешательстве оставил. У Сий хоть ключи и подача довольно равномерной показалась. такого не видел :lol: но учебники шестидесятых… не рекомендовал бы Я знаком с материалом шестидесятых по одному учебнику чешского :lol: Такое, согласен. Кстати, может поделишься тем учебником, что выше упомянул? А то пока я разбираюсь с этими их a и é еще не поздно просмотреть другие варианты. Науменко-Папп, Практический курс венгерского языка в документах вк находится
Товарищ Китанья Monster написалТинга написалОрби, а почему именно венгерский? Переехать в Закарпатье и получить венгерский пашпорт ]😃 жена тебе таких постов не простит :lol:
Орбрелл Креститель también написалОрбрелл Кьеркегор написалtambién написал такого не видел :lol: но учебники шестидесятых… не рекомендовал бы Я знаком с материалом шестидесятых по одному учебнику чешского :lol: Такое, согласен. Кстати, может поделишься тем учебником, что выше упомянул? А то пока я разбираюсь с этими их a и é еще не поздно просмотреть другие варианты. Науменко-Папп, Практический курс венгерского языка в документах вк находится Спасибо, погляжу.
Товарищ Китанья Орбрелл Кьеркегор написалТинга написалОрби, а почему именно венгерский? Я же упоминал, в планах подавать на Stipendium Hungaricum в Будапешт. Причем мне еще и английский тянуть надо, тк мне сдавать TOEFL. я не видела 🙂 теперь понятно.
Товарищ Китанья Shy написалТинга написалtambién написал книжку читать со светом, как в поезде, так себе занятие :lol: я канеш видел пару индивидов, которые с налобным фонарём сидели… :lol: это кстати, первый и последний раз читала в поезде. именно из-за света. Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать. если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать. а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали?
tambiën «а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например
Товарищ Китанья Chevalier написалС ностальгической грустью вспоминаю ежегодные поездки (с 1978-го по 1989-й) из Черновцов в Тбилиси двумя или даже тремя поездами (до появления поезда Киев-Тбилиси было только три прицепных вагона, и один день надо было проводить в Адлере, а вечером вагоны цепляли к поезду Сочи-Тбилиси; иногда билетов в эти вагоны не было, так что приходилось в том же Адлере либо в Сочи искать способ попасть на поезд - касса, перекупщики или начальник поезда; ездили мы либо летом, либо на новогодние праздники, а значит народу было полным-полно). лись Племянницам моим повезло прокатиться из Москвы в Талицу Свердловской области к родственникам их отца (обратно они возвращались поездом Благовещенск-Москва, так что послушали рассказы пассажиров, ехавших из того самого Благовещенска, о длительном путешествии). Я завидовал. 🙂 а сколько всего проносится перед глазами. природа, сама жизнь O🙂
Shy Тинга написалShy написалТинга написал :lol: это кстати, первый и последний раз читала в поезде. именно из-за света. Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать. если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать. а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали? Ну так а чего тогда жалуетесь, что темно? :rolleyes: 🙂 Я читала, мне было нормально. Мало ли, может вы сидя читали и вам темно было при общем свете 🙂
Орбрелл Креститель también написал«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто “о”, в случае é - “и”. Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю :lol:
Товарищ Китанья Shy написалТинга написалShy написал Там же лампа над головой есть. Можно лечь, включить и лежа читать. если бы ты не сказала, то я бы и не знала. даже не знала, что можно лёжа читать. а как по твоему я читала ночью в купе? когда все спали? Ну так а чего тогда жалуетесь, что темно? :rolleyes: 🙂 Я читала, мне было нормально. Мало ли, может вы сидя читали и вам темно было при общем свете 🙂 у тебя то жалуются, то носятся :lol: иной раз такое впечатление, что ты когда отвечаешь на наши реплики- считаешь нас слабоумными :lol:
tambiën Орбрелл Кьеркегор написалtambién написал«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто “о”, в случае é - “и”. Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю :lol: попробуй пошире рот открыть и губы так не округляй. с длинными есть такая фигня, мне в финском помогло, что я тупо как будто их дважды читал. написано syyskuu - ну я читаю “сююскуу”. потом в потоке речи долгота приходит в норму
Орбрелл Креститель también написалОрбрелл Кьеркегор написалtambién написал«а» венгерское, кстате, если знать фонетику английского (нормального, канеш, а не американского), вообще ничего сложного не представляет, тот ж звук, что и в слове modern, например Видно я слишком критичен к себе, но у меня выходит раз за разом просто “о”, в случае é - “и”. Остальные звуки там довольно лёгкие, еще у меня пока довольно странно с долгими гласными выходит, повышая скорость чтения я про них вот сразу забываю :lol: попробуй пошире рот открыть и губы так не округляй. с длинными есть такая фигня, мне в финском помогло, что я тупо как будто их дважды читал. написано syyskuu - ну я читаю “сююскуу”. потом в потоке речи долгота приходит в норму Спасибо за советы 🙂 !
Товарищ Китанья если скажем ехать проходящим, то зачем купе? а так-то в Москву мы купе взяли. т.к. наш фирменный поезд был. отправлялся в 19-30 вроде и в Москве около 12 часов след. дня где ок 15 часов пути, а так-то проходящим 5-7 часов - зачем на купе тратиться
Орбрелл Креститель В широкой продаже будет максимум разговорник/словарь, я бы советовал искать что-то на том же Озоне, либо какие-то старые учебники еще времен Союза оцифрованные, что-то за авторством носителей языка. Можно в крупных библиотеках поискать и заказать цифру. Мне вот что-то попадалось, когда я сам фанател по Литве и немного учил язык, но мне тогда было лет 12, я не смогу что-то конкретное порекомендовать.