Я особо не вижу смысла учить язык (любой, не обязательно английский), если по заграницам не мотаться или по работе не нужно, ну или если для себя не хочется/способностей нет. Сейчас же практически для всего есть любительские и не очень переводы, а в повседневной жизни он и подавно среднестатистическому человеку не сдался.
При этом у меня свободный английский, база французского и думаю, какой язык изучать третьим. И то, литературу по учебе я предпочту сначала поискать на русском, чтобы время не тратить на трудности перевода, и уж если не найду ничего хорошего - вот тогда буду на английском читать. А уж инструкцию к чему-нибудь сложнее телевизора так тем более. Там может быть дофига специфической лексики, где почти каждое слово со словарем переводить придется.
Кстати, всегда было интересно, как проходят паспортный контроль люди, которые совсем в иностранные языки не могут.