Слушаю иногда словацкое радио. У нас тут ловится. Так они там так на полном серьезе крутят песню Серебра “Мама Люба”.
http://www.expres.sk/clanok/2871/fresh-air-nova-hudba-ktoru-musite-pocut.html?t=162012
Так ведущие заливаются что песня такая популярная в России. Они так смешно пытались перевести слова песни 🙂 Со своими скудными познаниями русского языка, который у них когда-то в школе преподавали. Видно во времена СССР. Я даже и не знала.
На твоих диванах сходим с ума мы
Мы как две Монтаны после нирваны
Мы так летали, что не заметили твою мать
И она сказала, что я просто.
Припев:
Мама Люба давай, давай, давай
Мама Люба давай, давай, давай.
Наша-наша кроватка делала шик-шик
Я твоё пианино, а ты мой настройщик
Мы так летали, что не заметили твою мать
И она сказала, что я просто.
Действительно попробуй перевести на другой язык 🙂 Интересно кто это их решил раскручивать за границей. Это только в Словакии или в других странах тоже? Несколько раз уже натыкалась на “Маму Любу” на их радио. Не от фонаря же они её крутят. Кто-то дал команду. Вообще песня вполне себе прилично и круто звучит на иностранном радио.